Ныряльщица

Глава 11. Откровенно о главном settings

     

    Лайтнер К’ярд

     

    Сегодня, отправляясь на Четвертый круг, я, по-прежнему, ощущал в себе силу въерха. В глазах не двоилось, в ушах не звенело, а отражение в зеркале заднего вида показывало ромбовидный зрачок.

    Размышляя на тему отцовской слежки, я решил ехать в клуб в открытую. Во-первых, у меня есть членство. Во-вторых, Вирна там больше не работает.

    Я беру куртку и выхожу из эйрлата, который оставляю на парковке «Бабочки». Клуб сияет неоном, он, в общем-то, один из лучших, где мне довелось побывать, стильный и в меру пафосный.

    Показываю охраннику карточку, врученную мне в прошлый раз, и прохожу. Пришлось оформить членство постоянного визитера «Бабочки», чтобы попасть в ложу и заполучить себе Вирну в официантки. Сегодня мне это не нужно, я собираюсь задержаться здесь ровно столько, чтобы Шадар ничего не заподозрил, и чтобы успеть поговорить с тем, кто здесь за главного.

    Без лишних вопросов меня провожают в просторный кабинет, который чем-то напоминает одну из лож — отсюда весь зал как на ладони. В остальном, в отличие от самого клуба, он несколько безликий: стол, кресла, диван. На языке слегка горчит терпкий дым, от которого не помогает избавится даже вытяжка. И здесь слишком душно после промозглой сырости ландорхорнской ночи.

    Главным сегодня оказывается въерх, которого я в прошлый раз не видел. Владелец, судя по всему, появляется тут только по большим праздникам.

    — Ньестр К’ярд? — спрашивает он. — Чем обязан?

    Он улыбается, но улыбка не касается его глаз. Взгляд цепкий, изучающий. Очевидно, думает, зачем меня принесло именно к нему. Учитывая, что в прошлый раз одна из официанток клуба вывалила на мою голову поднос с закусками. Ирония в том, что я здесь ради этой официантки.

    — Я хочу поговорить с вами о Вирне Мэйс, ньестр…

    — Н’эргес, — подсказывает въерх.

    — Да, ньестр Н’эргес. О той девушке, с которой у нас произошло недопонимание.

    Обычно услышав мое имя, все всегда вспоминают отца, и начинают нервничать. Иногда это бесит до сжатых челюстей, иногда полезно. Но этого, кажется, даже не удивляет мое появление.

    — О чем именно? — интересуется Н’эргес. — В прошлый раз вы утверждали, что у вас нет никаких замечаний к работе клуба…

    — У меня по-прежнему их нет, — отвечаю я. — Вся вина за тот инцидент лежит полностью на мне.

    Теперь въерх подается вперед, всем своим видом сообщая, что слушает еще более внимательно.

    — Да, — киваю я. — Именно поэтому я хочу, чтобы вы вернули ей работу.

    Повисает пауза, за время которой мужчина не сводит с меня глаз, но по его лицу сложно сказать, удивлен он или наоборот раздумывает, как потактичнее меня выпроводить. Неизвестность раздражает, поэтому я первый нарушаю тишину:

    — Это проблема?

    — Нет, — заверяет он. — Вы уверены, что мы с вами говорим об одной и той же девушке?

    Я хмурюсь.

    — Вирна Мэйс.

    — Да, Вирна Мэйс, — повторяет Н’эргес, а потом указывает в зал, где между столиков с гостями снуют официантки. — О ней?

    Свет слегка приглушен, чтобы сделать акцент на сцене, но среди девушек трудно не заметить ярко-голубую шевелюру синеглазки.

    — Что она здесь делает? — спрашиваю я скорее у себя, чем у въерха, но он отвечает.

    — Работает.

    — Разве вы ее не уволили?

    Раздражение выплескивается вместе с вопросом. Значит, я тут стараюсь вернуть ей работу, а она уже ее вернула. Сама.

    — Мы пересмотрели свое решение и дали ниссе Мэйс второй шанс. Вы хотите, чтобы мы ее уволили?

    — Что? — Я слежу взглядом за Вирной, которая лавирует между столиками, удерживая на ладонях сразу два подноса, и поэтому до меня не сразу доходит вопрос Н’эргеса. — Конечно, нет! Я рад, что вы передумали.

    Он снова жестко улыбается. Из-за этой незримой снисходительности хочется послать его к едху.

    Вирна ускользает из поля видимости, и я интересуюсь:

    — Я могу с ней увидеться?

    — Зачем?

    Так я тебе и ответил!

    — Хочу извиниться за тот вечер.

    А заодно кое-что спросить. И не завтра, когда придется разыскивать ее по всему Кэйпдору — сейчас.

    Лицо Н’эргеса становится хищным, сквозь вежливость понятно, что моя идея ему не нравится.

    — Персоналу запрещено отвлекаться на личные разговоры во время работы

    — Тогда я сниму ложу, и хочу видеть Мэйс своей официанткой, — заявляю я, складывая руки на груди.

    — Вы помните о наших правилах, ньестр К’ярд?

    Помню. Если Вирна швырнет в меня подносом — она снова лишится работы, а если я швырну подносом в Вирну, то лишусь членства «Бабочки».

    — Мое желание как-то противоречит правилам клуба?

    — Нет, — качает головой въерх. — Просто вы наш новый гость, и я хотел быть убедиться, что вы о них помните.

    Я киваю и наконец-то избавляюсь от общества этого типа: меня провожают в одну из свободных лож. Не в ту, в которой мы с друзьями были в прошлый раз. Эта поменьше, но для одного-двух гостей в самый раз, и поближе к сцене, где танцовщицы в ярких костюмах показывают чудеса акробатики на шпильках. Меня словно на миг отбрасывает в тот вечер, когда мы пришли сюда с Харом и Кьяной, и с этой пискучей Джослин, которая оказалась очень даже ничего девчонкой.

    Друзья.

    Теперь у меня их нет.

    Зато есть странные отношения с Мэйс.

    Мои мысли прерывает не то вздох, не то тихое «ой» со стороны двери.

    Оборачиваюсь, и успеваю заметить удивление в глазах Вирны. Но она быстро берет себя в руки и улыбается.

    — Добрый вечер! Меня зовут Вирна и весь вечер я буду вашей официанткой. Что бы вам хотелось выпить или перекусить?

    Сейчас Мэйс совсем не напоминает девчонку, которую я знаю. На ней нет диковинного наряда бабочки, как в прошлый раз, но форма официанток обтягивает ее стройную фигуру сильнее кэйпдорской и подчеркивает красивые ноги и грудь. В рамках приличий, но в горле немедленно пересыхает и действительно хочется выпить. Или усадить ее себя на колени и…

    Вот только от стандартной и явно старательно заученной фразы меня окатывает новой волной раздражения.

    — Я помню как тебя зовут, синеглазка, — хмурюсь я. — Почему ты не сказала мне, что тебя взяли обратно на работу?

    — Извините, нам запрещено отвечать на личные вопросы. Хотите, я помогу вам выбрать закуски и напитки?

    — Я здесь не из-за выпивки!

    Взгляд Мэйс скользит по полу, стене, стеклянной перегородке, но не задерживается на мне даже на мгновение. Она рассматривает все, что угодно, а я рассматриваю ее. И пришедшая в голову догадка мне совсем не нравится.

    — Здесь стоит прослушка?

    Вообще-то в договоре для постоянных гостей написано, что в ложах установлены камеры, показывающие лишь картинку, не звук. И если это не так, то у меня есть много вопросов к «Бабочке» и к ньестру Н’эргесу в частности.

    — Нет, — отвечает Вирна. — Она есть везде, кроме лож.

    — Тогда какого едха ты не отвечаешь на мой вопрос?

    Мэйс наконец-то смотрит на меня, и вместо улыбки в ее глазах на мгновение сверкают знакомые воинственные искорки. Которые, впрочем, очень быстро гаснут.

    — Потому что вы посетитель «Бабочки», а я ваша официантка.

    Вот заладила!

    — Тогда принеси мне две банки «Лавы».

    Это единственный напиток, который я могу пить, будучи за рогаткой. А еще в закрытую банку нельзя плюнуть.

    — Это все?

    — Да.

    Мэйс вылетает из ложи, а я сажусь на диван, достаю тапет и нахожу свод правил «Бабочки». Мне скинули его, как только впервые переступил порог клуба. Страниц здесь не меньше, чем в правилах Кэйпдора для калейдоскопников, но я провожу пальцем по экрану, выделяя зеленым нужные пункты.

    Думал, что Вирна будет ползти как черепаха-ерту по берегу, только чтобы подольше меня не видеть, но она возвращается достаточно быстро и ведет себя безукоризненно. Для официантки. Она наклоняется и расставляет банки с «Лавой» на низком столике, и со своего места я могу рассмотреть край ее нижнего белья.

    Мэйс делает это не специально, я знаю, потому что выпрямляется она достаточно быстро. В ее жестах нет призыва, но в меня будто молния ударяет. Во всем теле вспыхивает огонь и становится очень жарко.

    Я на миг отворачиваюсь, но помогает не очень. Перед глазами стоит кромка белья, подчеркивающая светлую кожу, и воздух в ложе мгновенно разогревается так, что мне действительно нужно что-нибудь выпить.

    — Хотите что-нибудь еще?

    — Нет, — отвечаю и указываю на банки с «Лавой»: — Присядь и выпей со мной.

    — Я не могу…

    — Можешь, — перебиваю ее я. — В правилах клуба сказано, что я могу угостить официантку безалкогольным напитком. В качестве комплимента.

    Вирна замирает, а затем расправляет плечи и решительно тянется за банкой.

    О нет! Еще раз подобного зрелища я не выдержу!

    — Сначала присядь!

    Получается слишком резко, и девушка едва не отшатывается в сторону, но потом послушно опускается на диван. Подальше от меня. Вот только изящность из ее движений куда-то девается, Вирна действует как марионетка, которую слишком резко дергают за нити. Открывает банку «Лавы» и давится первым же глотком.

    — Эй, осторожнее!

    Я тянусь, чтобы постучать по спине, но… Едх! Правила!

    Поэтому приходится сбегать к кулеру в углу ложи, вручить Мэйс полный стакан с водой и ждать, пока она справится с кашлем.

    — Что за… Как это вообще можно пить? — с искренним отвращением спрашивает она. Таким комичным, что я с трудом сдерживаю смех.

    — Это же «Лава»! То есть название тебя не смутило? Никогда не пробовала?

    Она кривится и качает головой.

    — Нет. Почему она такая острая?

    — Ее добывают из коры дерева Бай, и это любимый напиток всех въерхов.

    — У вас очень-очень специфический вкус.

    Я смеюсь, а Мэйс порывается уйти.

    — Эй, мы не закончили, — напоминаю я.

    — Я не имею права говорить на личные темы.

    — Вообще-то имеешь, если я этого захочу. Это указано в пункте восемнадцать и три. О тебе мы говорить не можем, значит поговорим обо мне.

    Ее плечи напрягаются, и я спешу добавить:

    — Для начала, я не знал, что ты не любишь «Лаву», Мэйс. И я здесь из-за тебя.

    Вирна наконец-то смотрит прямо на меня, и в синих глазах плещется целый океан чувств. Хотел бы я знать, что она сейчас думает.

    — Я хотел вернуть тебе эту работу, — продолжаю я. — Потому что из-за меня тебя уволили, но ты уверена, что хочешь работать здесь?

    Я морщусь и обвожу взглядом ложу.

    — Сюда тебя может пригласить любой.

    Я читал правила: они не позволяют прикасаться к официанткам, но им вовсе необязательно к ней прикасаться, достаточно того, что они могут прикасаться к себе. Извращенцев полно даже среди въерхов, а Мэйс очень симпатичная. Особенно в этой одежде, с такой прической и яркой помадой на губах.

    — Может, тебе найти более подходящую работу? Поспокойнее, с тем же уровнем оплаты. Мне ничего не стоит дать тебе хорошую рекомендацию.

    — Нет. — Она отвечает тихо, но твердо.

    Сила подрагивает в пальцах, готовая вырваться в любой момент, и только едх знает, чего мне стоит загнать ее обратно под кожу. Приходится напоминать себе, что Вирна ко всему и ко всем относится враждебно, чтобы снова не вспылить.

    — Значит, тебе здесь правда нравится?

    Девушка сжимает кулаки, но тут же их расслабляет и прикрывает глаза. И упрямо молчит.

    М-да, с ней просто невозможно разговаривать!

    — Мэйс, я потратил на тебя больше, чем когда-либо тратил на любую из своих подружек. Нам нужно поговорить, а ты не можешь просто взять и ответить на простые вопросы?

    — Хватит! — резко отвечает она, и добавляет уже немного мягче: — Пожалуйста.

    — Хватит — что?

    — Не стоит делать вид, что нас что-то связывает.

    — Разве нет?

    — Ничего, кроме совместной практики по подводной зоологии.

    — А то, что я тебя спас?

    Вирна выпрямляется и снова смотрит мне в глаза.

    — Ты пришел сюда специально? Хочешь, чтобы меня снова уволили? Для тебя это шутки?

    Шутки?!

    Это не шутки отправляться в «Бабочку», пока моя сила нестабильна. Пока за мной хвостом таскается подчиненный Шадара.

    — Если бы я шутил, меня бы здесь не было, синеглазка.

    — Тогда уходи. Потому что мне нужна эта работа.

    — Именно эта? — переспрашиваю я. — Почему?

    Мэйс сжимает губы в тонкую линию и поднимается. По глазам вижу, что теперь ей хочется стукнуть подносом себя.

    — Принести еще «Лавы»? — интересуется она, возвращаясь к образу официантки.

    — Хватит и этого, — бросаю я и подхватываю новую банку. Но она выскальзывает из моих пальцев.

    Перед глазами знакомо темнеет, а в ушах будто нарастает гул океанских волн. Я заваливаюсь на диван, чувствуя, как силы безвозвратно утекают.

    Хидрец!

    Вместе со слабостью накатывает паника.

    Никто не должен знать.

    Никто.

    Эта мысль бьется в моей голове. И только перепуганное лицо Вирны, склонившейся надо мной, заставляет вынырнуть из этого водоворота. Она отшатывается, как тогда, на берегу, а я выталкиваю из себя слова:

    — Мэйс… Никого не зови… Не надо.

    Мой голос больше напоминает скрип песка под ботинками, но надеюсь, она меня слышит.

    — К’ярд! Что с тобой? Нужна помощь?

    — Нет, — шепчу я, и от бессилия хочется рычать. — Никто не должен… узнать.

    — Ты уверен?

    — Да.

    — Хочешь воды?

    — Нет. Мне просто нужно отлежаться.

    Вирна не двигается и никого не зовет. Она просто сидит рядом, неотрывно глядя на меня. Когда синеглазка так близко, она кажется еще более красивой, и в другой раз я бы подался вперед и поцеловал ее. Если бы мог. Но голова будто прилипла к диванной подушке.

    — Твои глаза, — тихо говорит она. — Что с тобой?

    — Это последствия твоего спасения. Я тогда переоценил свои возможности, — делаю паузу и неожиданно даже для себя признаюсь: — Лишился силы въерха.

    Ее глаза расширяются, темнеют, как вода на глубине.

    — Навсегда?

    — На время.

    — Если никто не должен знать, почему ты говоришь мне об этом?

    Я усмехаюсь.

    — Хочу, чтобы еще кто-кто кроме меня знал, что мне паршиво.

    — Нет. Почему ты рассказываешь это именно мне?

    — Потому что ты никому не расскажешь.

    Вирна больше ничего не спрашивает, и я прикрываю глаза, стараясь как можно скорее прийти в себя.

    Слабость, как дикий зверь, почуявший кровь, кружит вокруг меня: то подступая ближе, то отходя далеко. Но победителем в этой схватке все-таки становлюсь я. Меня уже не шатает из стороны в сторону, когда я поднимаюсь. Ну почти.

    — Мне пора.

    — Ты сам доберешься? — с сомнением спрашивает Вирна. — Я могу вызвать эйрлат, тебя отвезут домой.

    — Нет, — отказываюсь. — Никто не должен знать, помнишь?

    Мэйс кивает.

    — Сам дойдешь?

    — Ты обо мне волнуешься, что ли?

    Она складывает руки на груди.

    — Не приходи сюда больше. А если придешь, не приглашай меня в ложу.

    — Только если расскажешь, почему ты здесь работаешь.

    Судя по ее лицу, я понимаю, что перегнул.

    — Это тоже была шутка.

    — Хорошо, если так.

    Я оставляю на столе более чем щедрые чаевые и выхожу из ложи. Приходится опускать глаза, но в коридорах, которыми меня провожает Вирна, по пути нам попадаются только охранники и другие официантки.

    На самом выходе мы смотрим друг на друга и без слов расходимся: я в сторону парковки, Вирна возвращается на работу. Я больше не собираюсь приходить в «Бабочку», но сегодняшний вечер как никогда показывает, что в жизни ни в чем нельзя быть уверенным.

    Что я знаю точно: мне нужно выяснить, почему она работает здесь. Но сначала — разобраться со своими няньками. Поэтому я подхожу к темному эйрлату, припаркованному в третьем ряду, и стучу по стеклу.

    — Эй, парни, нужна ваша помощь.

    Когда стекло опускается вниз, открывая моему взгляду двух безопасников, я наклоняюсь вперед.

    — Мне фигово, так что подкиньте домой, а мой эйрлат отгоните. И передайте Шадару, что мне нужно как можно скорее поговорить с отцом.

    Так действительно будет быстрее, чем если я скину ему сообщение на тапет, а мне нужно срочно с ним поговорить. Я должен избавиться от слежки, если хочу продолжать видеться с Вирной.

    Как я и думал, стоило оказаться дома, отец уже дожидался меня и сразу потребовал подробностей того, что случилось. Пришлось рассказать, естественно, не упоминая при этом Мэйс. Тем более что по пути сюда у меня уже полностью сложился план.

    — Меня вырубило прямо в клубе. Сила просто утекла, хотя я только расслаблялся и наслаждался вечером.

    — Тебя кто-то видел?

    — Нет, — вру, не моргая. — Когда я смог подняться, то старался не показывать никому своих глаз.

    Отец качает головой.

    — Послушай, — говорю, — я с детства контролирую свою силу, но контролировать твою у меня не всегда выходит. И меня это напрягает. Поэтому я не знаю, что делать дальше. Сидеть безвылазно дома?

    — Не вариант. Это привлечет лишнее внимание.

    — Лишнее внимание привлекает темный эйрлат, следующий за мной.

    Отец хмурится еще сильнее, а я продолжаю:

    — Это наводит на мысль, что с твоим наследником что-то не так, — морщусь я. — Но все это ерунда, потому что не уверен, что смог бы сегодня нормально добраться домой без помощи парней Шадара.

    Отец расхаживает по кабинету, а я, развалившись на диване, терпеливо жду. Моя главная задача — привести его к мысли, что я перепугался до едхов и теперь буду вести себя как самый примерный сын.

    — Значит, твоими проблемами с контролем займусь я, — неожиданно заявляет он. Этого нет в моем плане, и мне с трудом удается сдержаться, чтобы сразу не отказаться от подобной щедрости. — Буду тренировать тебя сам, а от силовых тренировок в Кэйпдоре ты получишь освобождение.

    — Если я перестану ходить на тренировки, это будет еще более странно.

    — Не будет, если всем рассказать правду.

    Ну да, правитель Ландорхорна занимается со мной лично. На что я подписался?

    — Хорошо, — киваю я. — Что насчет других занятий?

    — Тебе нужно снизить нагрузку, так что я поговорю с ректором. Думаю, он согласится со мной, что из-за индивидуальных занятий некоторые факультативы можно перенести на следующий год.

    — Согласен. Я могу пока не посещать политологию.

    — И подводную зоологию.

    Вот едх!

    — Я уже взялся за проект. Сдам его и забуду.

    Взгляд отца вонзается в мой лоб.

    — Тебе разонравилась подводная зоология?

    — После сегодняшнего вечера я понял, что здоровье важнее.

    По лицу отца скользит тень одобрительной улыбки. Теперь мой выход, и сейчас важно — не облажаться.

    — На самом деле, я взял этот факультатив, чтобы позлить тебя. — Смотрю прямо на отца, «признаваясь» во всем. Как он сжимает губы в тонкую линию, как выпрямляется. — Заметь, это сработало.

    — Не самый взрослый поступок, Лайтнер.

    — Согласен, — я криво усмехаюсь.

    — А твой интерес к Вирне Мэйс?

    — И это тоже.

    — Тогда зачем ты прыгнул в океан?

    — Я уже отвечал на этот вопрос. Потому что не мог стоять и смотреть, как Ромина бросает девчонку в воду.

    Отец едва уловимо морщится.

    — Завтра я свяжусь с ректором, и мы все решим. А сейчас иди отдыхать.

    Я киваю и поднимаюсь с дивана. Уже в дверях меня настигает:

    — Если считаешь, что подчиненные Шадара привлекают внимание, я их уберу. Но я рассчитываю на твое благоразумие, Лайтнер.

    Я киваю снова и выскакиваю из кабинета, чтобы он не заметил моей победной улыбки.

    Что ж, полдела сделано.

    Loading...

      Ныряльщица

      Купить

      О книге

      Глава 1. Проблема доверия

      Глава 2. Дипломатия или вроде того

      Глава 3. Ныряльщица

      Глава 4. Проверка на прочность

      Глава 5. Легенды и реальная жизнь

      Глава 6. Недружеские отношения

      Глава 7. Сторона обвинения

      Глава 8. Совместная практика

      Глава 9. Бессильный

      Глава 10. Ночная смена

      Глава 11. Откровенно о главном

      Глава 12. О переработках и чувствах

      Глава 13. Тайна для двоих

      Глава 14. Потому что — это не причина

      Глава 15. Вся правда о бабочке

      Глава 16. Ближе некуда

      Глава 17. Проблемы и способы их решения

      Глава 18. Ненужные мысли

      Глава 19. Ссора

      Глава 20. Ночь приятных неожиданностей

      Глава 21. Союзники

      Глава 22. Закон и справедливость

      Глава 23. Разговоры под дождем

      Глава 24. Как справляться со страхами

      Глава 25. Перемены

      Глава 26. Поединок

      Глава 27. На пределе

      Глава 28. Дружба

      Глава 29. Разговоры о нас

      Глава 30. Уроки плавания

      Глава 31. Подруги

      Глава 32. Легенда

      Глава 33. Вся правда о въерхах

      Глава 34. Близость

      Глава 35. Решение

      Глава 36. Предательство

      Глава 37. Новая жизнь

      Глава 38. Выбор

      Глава 39. Между нами правда

      Глава 40. Доказательства

      Глава 41. Что я такое


      Комментарии (88)

      1. Не торопилась с чтением этой книги, потому что третью часть жду в бумажном варианте, но все же дочитала эту часть) Книга замечательная. Жаль, что на Вирну столько всего свалилось. Отказывалась от Лайтнера по одной причине, и вроде как потом можно было бы что-то с этим сделать, а тут выясняется, что вместе они быть вообще не смогут… Хотя все равно должен быть выход) Рада, что с сестрами все хорошо. Ну и Ромину похоже дожмут, так что пока им ничего не будет угрожать.Читала бумажную версию. Мне показалось, слишком много опечаток. Хотелось бы, чтобы в следующей части было поменьше) Спасибо за эту книгу! Буду ждать продолжение истории.

      2. Не смогла заснуть, пока не дочитала. Сон для слабаков, когда у тебя в руках есть такое интересное произведение❤️ Когда будет продолжение?

      3. Вот так поворот событий 🤔

      4. Будораживший финал!!!!! Очень жалко главных героев(( так хочется для них счастья. Но зато они становятся сильнее!

      5. Теперь.. Лиарха!!! Дождалась я❤❤❤

      6. Серия Глубина, просто улёт, взрыв мозга! Марина и Ксения, благодарю за шквал эмоций…

      7. Большое спасибо за книгу! Понравилась очень

      8. Легенды оживают, очень интересно, спасибо!

      9. Спасибо за Глубину! У меня слов нет, чтоб описать то, что я чувствую! Так невыносимо больно за Вирну и Лайта.. Надеюсь авторы придумают, как им быть вместе.. Пошла покупать четвертую книгу за вторые сутки 😃

      10. Первой из серии Глубина прочла именно эту книгу Ныряльщица, на одном дыхании👍