Ныряльщица

Глава 3. Ныряльщица settings

     

    Вирна Мэйс

    — Мне очьень жаль, Вьирна. — Дядюшка Ро, пожилой въетхергец, лысоватый и худенький, несмотря на рекламу сочной лапши, зазывающей в его заведение, развел руками. Его акцент смягчал раверханский язык, достаточно резкий и сильный. — Я взьял помьощницу недьелю назад. Вот есльи бы ты раньше сказала…

    Если бы я раньше знала, чем закончится мой эпичный выход в «Бабочке», я бы тоже много чего сделала. В частности, не повелась бы на провокацию К’ярда, но махать ластами после того, как на берег вынесло, смысла нет. Что самое паршивое, я не представляла, куда мне идти еще, потому что на Пятнадцатом толковых заведений больше не было. Значит, надо ехать на Четырнадцатый, Тринадцатый, Двенадцатый, и искать там. Просто заходить во все мало-мальски приличные кафе и спрашивать, не нужна ли им официантка, посудомойка, уборщица. Потому что выбирать сейчас особо не приходится.

    — Понимаю, — сказала я. — Удачного вечера.

    Хотела было уже уйти, но мужчина вскинул руку:

    — Подожди.

    Замерев, я смотрела на то, как пластиковая сумка наполняется паками лапши и фрикаделек, а еще хрустящим хворостом (сухим хлебом, который в производстве выходил самым дешевым).

    — Нет, — я покачала головой, когда дядюшка Ро протянул мне сумку. — Я не могу.

    Въетхергец нахмурился, цепким взглядом оценив зашедшего в лавочку посетителя.

    — Мьожешь, — сказал он. — Повьерь, я знаю, о чьем говорю. Гордость — хьороший помощник, но не тогда, когда ньужно кьормить семью. Кьогда я приехал в Льандорхьорн, мне многое пришлось испытьать. Так что бьери. Не обьижай старика.

    Поколебавшись с минуту, все-таки взяла: в том, что касается гордости, дядюшка Ро был прав, сейчас не до нее. Мне нужно накормить сестер и как можно скорее устроиться на работу. Главное, чтобы не пришлось бросить академию, потому что не факт, что мне пойдут навстречу и согласятся поставить только в вечерний график.

    — Спасибо, — сказала искренне.

    — На здьоровье. — Въетхергец мне подмигнул и повернулся к очередному посетителю. — Дьобро пожаловать! Что вьы хотель?

    Улыбнувшись ему еще раз, я вышла на улицу, подставляя лицо соленому колючему ветру. В конце концов, все не так уж и плохо: еда для сестер теперь есть, а сегодня я обегу все близлежащие районы, где-нибудь что-нибудь да найдется. Пусть даже самое ерундовое, что поможет кормить их первое время, а потом найду что-то еще. Что-то еще придется искать, потому что Лэйси зарабатывала гораздо больше, и деньги на дом, на оплату воды, электричества и даже земли, на которой он стоит, совершенно иные, нежели чем те, что позволят себя прокормить. До внесения квартальной платы время еще есть, так что все у меня получится.

    На этот раз обязательно получится, опрометчивых решений и ошибок с меня хватит на всю следующую жизнь.

    — Не взял? — спросила Митри, стоило мне переступить порог дома, но тут увидела еду, и глаза ее расширились: — Это что, в долг?

    — Нет, это подарок. Но я заплачу, когда заработаю. — Прошла на кухню, и сестра направилась следом за мной.

    Сегодня она вообще от меня не отходила ни на шаг: с той минуты, как я проснулась, только и делала, что забрасывала вопросами. Пришлось все ей рассказать, пусть даже изначально я не собиралась этого делать. Митри выслушала спокойно, а потом выругалась.

    — И что, теперь все сойдет ей с рук?

    — Не сойдет, — уверенно сказала я.

    По крайней мере, я сделаю все от меня зависящее, чтобы не сошло.

    — Дай свой тапет? — попросила я, пока она разогревала еду. — Мне нужно узнать, в какой больнице Алетта.

    Не уверена, что получится навестить ее сегодня, но по крайней мере, узнать о состоянии бывшей подруги я хотела сейчас. Просто сказать, что я рада, что с ней все в порядке.

    Митри ушла за тапетом, а я сняла лапшу с нагревателя.

    Надо будет позвать Тай, пообедаем все вместе, и я поеду дальше. После выходных еще придется переоформлять документы, без которых по Ландорхорну ни шагу нельзя ступить. А потом снова общаться с деканом (студенческая карта тоже канула в глубину вместе со всем остальным). Сомневаюсь, что разговор будет приятным.

    Сомневаюсь, что в этот раз я так легко отделаюсь.

    Очень не вовремя снова пришли мысли о К’ярде и о том, что он мне помог. Одно дело помочь походя, просто потому что при виде тебя все вытягиваются в струнку, пусть даже это декан или заведующий медпунктом, и совсем другое — сигануть с высоты в бушующий океан.

    Так, все. Сейчас не время об этом думать.

    Достала старенькие вилки, тарелки (поморщившись при мысли, что снова придется возиться в холодной воде), разложила лапшу. Как раз в тот момент, когда вернулась Митри с тапетом, в дверь постучали.

    — Ты кого-то ждешь? — Сестра взглянула на меня.

    — Нет.

    Решительным шагом направилась к двери, накинув тяжеловесную цепочку, приоткрыла.

    И замерла: на крыльце стоял Вартас.

    — Вартас! Привет! — Митри сдернула цепочку раньше, чем я успела слово сказать, и порывисто бросилась парню на шею. — Ты так вовремя! С Вирной такое случилось…

    Под моим взглядом она осеклась и отступила, сунув руки в карманы. Что касается Вартаса, он, хоть и ответил на приветствие сестры, смотрел исключительно на меня. Я его приветствовать не собиралась и уж тем более не собиралась приглашать в дом, особенно после всего, что произошло. Мало того, что он за мной следил — следил с самого начала, так он явно знал что-то об исчезновении Лэйс, не уверена, что что-то полезное, зато точно гораздо больше чем я, но рассказывать об этом не собирался.

    Сестра покосилась сначала на него, потом на меня.

    — Вы что, поссорились?

    Я приподняла брови:

    — Давай, Вартас. Скажи, почему мы поссорились.

    Раньше я считала, что умалчивая от сестер правду, я их оберегаю. Сейчас считаю, что когда говорю правду, я их защищаю. Потому что об опасности лучше знать заранее, точно так же, как врагов и лжецов — в лицо. И уж совершенно точно недопустимо, чтобы в семье были такие секреты, какие были у Лэйс. Я не представляю, что она от нас скрывала, но в одном уверена точно: если бы мне было известно, где ее искать, все было бы гораздо проще.

    — Вирна, на пару слов. — Вартас отступает от двери, позволяя самой решить, идти за ним или нет.

    — На пару, — четко обозначаю границы я, и киваю Митри. — Садитесь есть, пока не остыло. Я сейчас подойду.

    Сестра смотрит на меня, словно собираясь что-то спросить, но потом закрывает дверь. Я слышу удаляющиеся шаги, которые стирает шум волн. От этого звука меня передергивает, я отворачиваюсь, чтобы не видеть накатывающей на берег свинцовой пены. При мысли о воде желудок сжимает спазм, перед глазами темнеет.

     — Что случилось?! — в себя прихожу от голоса парня.

    Он по-прежнему стоит рядом со мной на крыльце, ветер треплет длинные светлые волосы, то швыряя пряди ему на лицо, то отбрасывая назад.

    — Пара слов, — напоминаю я.

    — Куда ты вчера исчезла из «Бабочки»? Я ждал тебя после смены, чтобы поговорить.

    Можно рассказать ему все то, что я рассказала Митри, но это не имеет ни малейшего смысла. Хотя бы потому, что я ему не доверяю.

    К’ярду я тоже не доверяю, но ему рассказала.

    Какого едха я постоянно о нем думаю?!

    — Ты хотел поговорить. О чем?

    — Вирна, это сложно.

    — Не сложнее, чем искать Лэйс, не имея ни малейшего представления о том, во что она влипла.

    Вартас вздыхает, плотно сжимает губы, потом смотрит вдаль. В ту сторону, откуда я пришла сегодня на рассвете, туда, где стоял эйрлат. Мне хочется зажмуриться, потому что все это совершенно не к месту, но я помню все, и помню слишком отчетливо. Прикосновение к плечу, взгляд глаза в глаза, мгновение тишины и наше дыхание.

    — Пройдемся? — Вартас кивает в другую сторону, и я соглашаюсь.

    Мне нужно повернуться к этому спиной и забыть, пусть даже забыть все до конца не получится. Потому что помимо этого еще был ледяной, пробирающий до костей ветер, грохот разбивающихся о камни волн. Дрожь тела, втекающая в сильные руки, мокрые пряди, налипшие на лицо, и черные, как ночь, глаза. Я не знаю, что это было, не представляю, я слишком мало знаю о въерхах. Впрочем, кто о них знает много, кроме них самих?

    — Мы с Лэйс не так долго встречались…

    — Избавь меня от вашей истории любви, — возможно, это звучит грубо, но мне сейчас не до вежливости. У меня впереди покатушки через несколько районов и беготня по улицам в поисках работы, а еще разбирательство с деканом и подвешенное состояние по поводу места в академии. Не говоря уже о том, что меня ждет после того, как я написала заявление на Ромину Д’ерри, дочь главного судьи Ландорхорна.

    — Вирна, я тебе не враг.

    — Но ты мне и не друг. Друзья говорят правду.

    — Не всегда.

    — Я возвращаюсь.

    Резко разворачиваюсь, но Вартас перехватывает меня за локоть.

    — Лэйс не говорила конкретики, но в «Бабочке» она познакомилась с людьми, которые сделали ее такой, какой она стала.

    — Серьезно? Очень ценные сведения.

    — Ты не понимаешь… — Он замолкает: мимо нас проходит пожилая женщина с испитым лицом, я ее знаю, она наша соседка через два дома. Она моет улицы на Шестом круге (чистит вывески и указатели, убирает мусор). Поравнявшись с нами, женщина угрюмо кивает, и идет дальше.

     Стоит ей отойти, Вартас снова поворачивается ко мне:

    — Подозреваю, что именно там они встречались, Вирна. В ВИП-ложах или где-то еще, что именно в «Бабочке» они передавали друг другу послания. В клубе, который не вызовет подозрений именно потому, что он у всех на виду. Именно потому, что это элитная развлекаловка для тех, кто считает себя хозяевами жизни.

    Последнее он словно выплевывает, у меня же в голове не укладывается то, что он сказал. Лэйс встречалась в «Бабочке» — с кем? Кому она передавала послания? Какие? Ото всего этого голова идет кругом, поэтому я уточняю:

    — Кто с кем встречался?

    Парень морщится, но потом все-таки произносит:

    — Те, кем занимается Подводное ведомство.

    Прежде чем я успеваю осознать сказанное, очередные слова Вартаса прилетают, как удар штормовой волны в грудь:

    — Лэйс была ныряльщицей.

    Loading...

      Ныряльщица

      Купить

      О книге

      Глава 1. Проблема доверия

      Глава 2. Дипломатия или вроде того

      Глава 3. Ныряльщица

      Глава 4. Проверка на прочность

      Глава 5. Легенды и реальная жизнь

      Глава 6. Недружеские отношения

      Глава 7. Сторона обвинения

      Глава 8. Совместная практика

      Глава 9. Бессильный

      Глава 10. Ночная смена

      Глава 11. Откровенно о главном

      Глава 12. О переработках и чувствах

      Глава 13. Тайна для двоих

      Глава 14. Потому что — это не причина

      Глава 15. Вся правда о бабочке

      Глава 16. Ближе некуда

      Глава 17. Проблемы и способы их решения

      Глава 18. Ненужные мысли

      Глава 19. Ссора

      Глава 20. Ночь приятных неожиданностей

      Глава 21. Союзники

      Глава 22. Закон и справедливость

      Глава 23. Разговоры под дождем

      Глава 24. Как справляться со страхами

      Глава 25. Перемены

      Глава 26. Поединок

      Глава 27. На пределе

      Глава 28. Дружба

      Глава 29. Разговоры о нас

      Глава 30. Уроки плавания

      Глава 31. Подруги

      Глава 32. Легенда

      Глава 33. Вся правда о въерхах

      Глава 34. Близость

      Глава 35. Решение

      Глава 36. Предательство

      Глава 37. Новая жизнь

      Глава 38. Выбор

      Глава 39. Между нами правда

      Глава 40. Доказательства

      Глава 41. Что я такое


      Комментарии (88)

      1. Ухххх, прочитала. Вот теперь сижу и думаю пореветь что-ли((( грустно то как 😟 очень надеюсь что в Лиархе они будут вместе 🤞🤞🤞 и всё закончится хэппи эндом. Книга просто супер 👍 очень интересная история. Вдохновения вам, девочки ❤️❤️❤️

      2. Уважаемые авторы! На Литнете Вы писали, что Лиарха будет бесплатной для тех, кто купит Ныряльщицу. Но мне сказали, что с Литнета Вы ушли. Это правило распространяется на Ваш сайт, если я оплатила Ныряльщицу на Литнете?

        1. Inessa Pot, книга будет доступна всем в процессе +1 день) Просто отслеживайте, подписывайтесь на наши соцсети, страницы)

      3. Добрый день. Подскажите пожалуйста, как можно купить эту книгу. Я с Украины, после оплаты как получить?

        1. Анна, добрый день! Это электронная книга, не бумажная. Книга на бумаге выйдет этим летом и появится в книжных магазинах 🙂

      4. Если покупать книгу в печатном варианте, то каким образом будет осуществляться доставка/получение книги?

        1. sua.park, мы не продаем книги на бумаге. Мы выкладываем только ссылки на книжные магазины печатных изданий. Эта книга появится в магазинах только летом 😉

      5. Фу-у-х! Круто! Прочитала на одном дыхании! Ну почему так много негатива?! То они не могут найти взаимопонимания, то ссорятся, то ведут себя как идиоты, а теперь вообще не могут быть вместе. Против них весь их мир и даже они сами против себя самих! Не, ну так не честно, а когда же будут плюшки? Обязательно должен быть хэппи энд, любовь должна победить, а то расстроюсь и не буду читать дальше, ну пока на работе, конечно, работать ведь надо! А потом опять начну читать, ведь должны же мы узнать чем все закончится! Но очень надеюсь на счастливый конец))) ну, пожалуйста, только очень счастливый! Все, пойду искать продолжение…

      6. Мне вот интересно… Во многих книгах автора есть песни. Ксения и Марина, стихи к ним вы сами пишете? Просто не встречала этих текстов нигде, кроме ваших книг…

      7. Рада, что теперь авторы «переехали» на свой сайт. Так будет легче отслеживать новинки и проды))) Спасибо!!

      8. Марина, я купила книгу «Ныряльщица» и не поняла, её можно скачать или только читать на вашем сайте, у неё совсем нет файлов

        1. ionova-l, пока книга доступна только для чтения на сайте 😉

        2. ionova-l, уже можно скачать )

      9. Спасибо за чудесное продолжение. Потрясающая история. А у меня вопрос. Книга куплена и скачивание открыто, только FB2 не получается скачать, открывается книга в новом окне, скачивания в читалку нет. Девочки, подскажите, пожалуйста, что делать. Epub скачивается формат, но удобнее fb2.

        1. Alyona, пожалуйста, напишите в техподдержку support@marina-eldenbert.ru

      10. Замечательная книга «Бабочка «