Заклятые любовники

15 settings

    15

     

    Мои окна выходили на тихую улочку, зато с первого этажа доносился шум. То и дело в дверь колотили, слышались чьи-то восклицания — мужские и женские, возбужденные, требовательные, над ними возвышался громогласный, неестественно спокойный голос Гилла, обычно обрывающийся резким стуком захлопнутой двери. Похоже, сегодня у герцога наплыв посетителей из-за вчерашнего скандального похода в театр, а у дворецкого горячий денек. От этого становилось чуточку легче, равно как и от мысли, что затмить «мою» Сильви у Люсьены не получилось.

    Спускаться не было ни малейшего желания, да и вообще куда-либо выходить, поэтому я весь день просидела в комнате, сочиняя гадкие стишки про де Мортена, разрывая их на мелкие клочки и запивая утреннюю обиду водой. Мне казалось, что так будет легче — и действительно стало, пусть и ненамного. По крайней мере, к вечеру я была злая уже исключительно от того, что отчаянно хотела есть. Когда внизу стало потише, я привела себя в порядок — приняла ванну, наконец-то разобрала прическу, распустила волосы и пригласила Лидию, чтобы помогла одеться.

    Камеристка так упорно отводила глаза, что я нарочно выбрала одно из самых вызывающих платьев — сиреневое, с черным кружевом, обтягивающее грудь дальше некуда и подчеркивающее откровенное до безобразия декольте. Если меня считают развратной особой, не вижу смысла всех разочаровывать.

    Стоило ступить на лестницу, как я услышала негромкие голоса.

    — Понимаю, что его светлость занят, но я подожду, — у незнакомки был высокий голос, больше подходящий юной девушке.

    — Позвольте проводить вас в гостиную, леди Уитмор. Поближе к камину.

    Памятуя о негостеприимности седовласого ханжи и о нашем самом первом разговоре, я только хмыкнула. То ли гостье удалось прорваться благодаря титулу, то ли у нее была «предварительная договоренность». Кажется, с этой дамой Гилл в ладу, если не сказать больше. Вон как заискивает и лебезит, а она воркует словно голубка!

    — Ему понравился мой подарок? Слышала, вы повесили его в гостиной?

    — Гм… Полагаю, что да.

    Я невольно приподняла брови. Теперь понятно, откуда взялась картина с полуобнаженной девицей. Которая, кстати, куда-то делась — на ее месте сейчас висел устрашающего вида пейзаж надвигающейся бури.

    — Ох, Гилл, вы так трогательно смущаетесь! Простите мою маленькую шалость, я просто надеялась немного развеселить его светлость. Вы же знаете, он всегда такой мрачный… Сердце сжимается, когда вижу его таким!

    — Право же, леди Уитмор, вы не сделали ничего дурного.

    Любопытство пересилило голод, и я ускорила шаг. Дворецкий как раз помогал снять накидку светловолосой особе, наряженной в темно-красное платье с коротким рукавом и черными узорами. Заметив меня, она тут же шагнула вперед, позабыв про Гилла.

    Несоответствие звонкого голоса и возраста было очевидным. Натянутая улыбка отметилась морщинками в уголках глаз и под ними, прочертила глубокие дорожки ближе к щекам. Ухоженная, но уже немолодая: судя по всему, ровесница де Мортена, если не старше. Светлые локоны, тонкий нос с горбинкой и капризно, по-девичьи надутые губы. Леди Уитмор все сильнее хмурила лоб, и я подавила желание посоветовать ей перестать — не то обзаведется глубокими поперечными морщинами: в юности я всерьез думала о том, чтобы заняться магией красоты, поэтому теорию помнила неплохо.

    На лице дворецкого застыла гримаса скорби и сожаления, хотя с утра никто не умер. Разве что моя чувствительность, вылезшая непонятно откуда и рванувшая навстречу де Мортену, как мотылек к огню, но вряд ли Гилла печалило именно это. Он держал в руках накидку леди Уитмор с каким-то благоговейным почтением, глядя на гостью так, словно она была феей возмездия, явившейся чтобы изгнать злого духа. То есть меня.

    — Леди Камилла Шефферд, графиня Уитмор, — она кивнула.

    — Леди Луиза Лефер.

    — Приятно познакомиться, леди Луиза.

    Я с такой интонацией обычно говорю, что меня тошнит, поэтому ответная любезность застряла в горле.

    — Позвольте проводить вас в гостиную, — напомнил о себе Гилл.

    А с такой — когда уже вывернуло наизнанку.

    — Слышала, в театре вы разговаривали так громко, что это было даже неприлично. — Стоило нам остаться наедине, графиня вскинула голову, стараясь смотреть на меня сверху вниз. Что было проблематично, потому что мы с ней одного роста.

    — По-моему, это замечательно, когда с женщиной есть о чем поговорить, миледи.

    — Так это правда! — Казалось, она оскорблена до глубины души. — Что вы вообще здесь делаете?

    — А вы?

    Лицо ее вытянулось, словно она стала свидетельницей моих утренних похождений в покрывале. Честное слово, я не хотела дерзить, но надо же было хоть как-то поддержать разговор!

    Казалось, она вот-вот затопает ногами, но белоснежный высокий лоб разгладился, на губах засияла обворожительная улыбка.

    — Винсент не мог променять меня на какую-то… актрису!

    Винсент? Променять? Мило! Зато теперь становилось понятно, почему они нашли общий язык с Гиллом: ее устами «актриса» звучала по меньшей мере оскорбительно. Вообще-то я не злая, разве что самую чуточку. Но на душе стало легче, когда вместо своего подарка она увидела иссиня-серую реку, идущую бурунами, вековые деревья и плотные свинцовые тучи.

    Камилла поджала губы и теперь пристально смотрела на меня. Маска слетела, обнажая ее хищную натуру.

    — Давайте поговорим начистоту, Луиза, — ее голос стал ниже, грубее. — Со вчерашнего дня весь Лигенбург только и поет о вашем возвращении в высший свет. «Пропавшая дочь виконта Лефера в объятиях герцога!» Зачем вы вернулись?

    Ну ничего себе. Всего один раз появилась в театре по эту сторону занавеса, а уголек старого скандала снова раздули в пламя. Я пожала плечами и устроилась на диване, оставляя ей выбор торчать посреди гостиной, как кол из груди вурдалака, или же присоединиться ко мне. Камилла выбрала диван.

    — Ну что тут скажешь, — я вздохнула, накручивая прядь волос на палец. — У нас с его светлостью долгая история. Старые чувства вспыхнули с новой силой, и вот…

    — Старые чувства? — зло рассмеялась леди Уитмор. — Вы ненавидели Винсента так сильно, что не просто отказались от титула маркизы, но и опозорили его семью.

    Я задумчиво водила пальцем по диванной подушке, повторяя цветочный узор. От того, чтобы вцепиться в белобрысые патлы меня отделяла тонкая грань здравого смысла и чувство собственного достоинства. Зато теперь я начала понимать чувства де Мортена, когда он вышвырнул меня из спальни: эта женщина понятия не имела, о чем говорит. Она не видела, как я собираю себя по кусочкам, как фарфоровую куклу, упавшую с полки — на новом месте, глупая девчонка без прошлого и будущего, с истекающим кровью сердцем. Лишь иногда мне казалось, что я так себя и не собрала, или склеила как-то неправильно, потому что куда бы ни шла, что бы ни делала, пустота в душе с каждым днем становилась все больше.

    — Как бы там ни было, мы вместе, — сладко пропела я и заглянула ей в глаза, — сожалею, если это нарушило ваш душевный покой.

    Очаровательное лицо леди Уитмор пошло красными пятнами, губы искривились, она резко подалась вперед.

    — Вы помните Винсента таким, каким он был в прошлом, но я знаю совсем другого человека. Он наиграется вами и выбросит на улицу.

    Я мило улыбнулась.

    — За день до этого я отправлю вам письмо. Чтобы вы успели подъехать к дому и позлорадствовать.

    Она вскочила.

    — Все, что про вас говорят — правда! Вы бессердечная лицемерная дрянь!

    — О да, — подтвердила я и протянула ей перо из подушки. — А это не вы, случаем, обронили? Из крыла выпало, или откуда там еще.

    — Вы пожалеете о том дне, когда решились переступить порог этого дома! — прошипела леди Уитмор.

    — О, я уже жалею. По десять раз утром и еще чуть-чуть вечером. Не верите — спросите нашего любовника.

    Камилла наградила меня негодующе-презрительным взглядом, развернулась и направилась в холл. Встревоженный Гилл вопрошал о причине столь скорого отъезда, в ответ ему несся поток стенаний на тему, что находиться рядом с такой особой нет никаких сил, что ей дурно и нужно время, чтобы прийти в себя. О том, как она будет возвращать душевное равновесие, я старалась не думать. Если до этой истории врагов у меня не было, то после придется ходить по улицам с оглядкой. Леди Уитмор — только внешне душенька и зайка, таких хищниц даже в театре еще поискать.

    Я поднялась, разгладила платье и неспешно направилась в кабинет де Мортена. О том, что он занят, вспомнила уже на полпути, в тот самый миг, когда дверь распахнулась, и он вышел мне навстречу в сопровождении невысокого мужчины. Русые волосы сливались с проступающей сединой воедино, красивым его назвать было нельзя, но вот благородное происхождение угадывалось однозначно. Холодный, жесткий взгляд, манера держаться и выправка военного… Да это же сам лорд-канцлер!

    Темно-коричневый сюртук, такие же брюки, черный шейный платок и черное пальто — как он при всем при этом не переплюнул в мрачности де Мортена, удивительно. Тем не менее от него веяло таким льдом, что всякая холодность Винсента в моем присутствии казалась легким освежающим бризом. Попав под прицел колючих серых глаз, я замерла, хотя робостью не отличалась никогда. Есть люди, от которых мороз по коже, ты даже объяснить не можешь, в чем дело, просто это чувство есть — и все.

    — Лорд-канцлер, граф Аддингтон, — голос Винсента разорвал тишину, — леди Луиза Лефер.

    — Приятно познакомиться, леди Луиза, — голос у лорд-канцлера был под стать облику: резкий, словно звенящая сталь.

    Он взял мою руку — ту, на ладони которой дремала змея, поднес к губам — как того требовал этикет, но отпускать не спешил. И держал ведь только кончики пальцев, но хватка была просто железная. Смотрел же как на насекомое, которое не составит труда раздавить. Я окаменела, а в себя пришла, лишь почувствовав обжигающий яростью взгляд де Мортена. Присела в реверансе, и это позволило ненадолго опустить глаза.

    — Взаимно, милорд.

    Ну хоть какая-то передышка! Он пугал меня до дрожи в коленях. Даже урчащий желудок и переживания как-то отступили на второй план. Ну и знакомые у Винсента — один другого краше!

    Итан все-таки отпустил мои пальцы и даже коротко улыбнулся — быстрой, исчезающей улыбкой, после чего они с де Мортеном продолжили путь. Я проводила их взглядом, по стеночке доползла до кабинета и рухнула в небрежно отодвинутый стул. Быстрее бы все это закончилось! Поеду в горы, на горячие источники, на море все равно сейчас холодно. Отдохну от высшего общества, развеюсь. И даже не стану к незнакомым мужчинам приставать, буду просто наслаждаться свободой!

    Винсент вернулся в кабинет достаточно быстро.

    — Почему вам не сидится на месте?!

    — В спальне, вы хотели сказать?

    — Хоть под кроватью! — голос его звенел от ярости. — Гилл не говорил, что я занят?

    — Говорил, но я…

    — Вы моя гостья, а не призрак безвременно ушедшей тетушки, который может праздно шататься по дому в любое время.

    Он устроился за столом и начал просматривать письма, я же чувствовала себя невероятно усталой. Не хотелось ни препираться, ни спорить, ни ссориться. Визит леди Уитмор не просто разбередил старую рану, он всколыхнул в душе давно позабытое чувство… вины. Первое время не проходило ни дня, чтобы я не вспоминала о своем поступке. Моя гордость кричала, что я все сделала правильно, но сердце считало иначе. Я заставила себя ненавидеть де Мортена, потому что любовь к нему могла меня уничтожить.

    — Вы просто магнит для скандалов, — Винсент не скрывал раздражения. — Теперь ваши поклонники осаждают мой дом.

    — Вас беспокоит репутация или то, что вас ко мне влечет?

     Я бы поставила на второе — ведь прошлая ночь мне не приснилась, вот только он ни за что себе в этом не признается.

    — Какого демона вы делали в коридоре?

    Почему он так злится? Из-за того, что я предстала пред светлы очи лорд-канцлера?

    — Шла к вам, потому что хотела поговорить.

    — О чем?

    Действительно, о чем? Попросить прощения? Поговорить о том, что случилось утром? Можно было сколь угодно долго задаваться этими вопросами, и не вытолкнуть из себя ни слова. Леди Уитмор сказала, что я совсем не знаю де Мортена, повторила его слова. Наверное, они оба правы, но сейчас я вдруг с особой ясностью осознала, что хочу это изменить.

    — Зачем приходил этот жуткий Аддингтон?

    Де Мортен оторвался от бумаг, окинул меня пристальным взглядом, словно решал, выгнать сразу или просто не замечать. Ненадолго, но я почувствовала себя лягушкой, которую положили на разделочный столик. Лезвие сверкнуло, и… исчезло. Пока можно квакать дальше.

    К моему удивлению, он даже ответил:

    — Из-за вчерашнего скандала с Вудвордом.

    — Спасибо вам, — неожиданно даже для себя произнесла я, — за то, что вступились.

    Винсент замер, приподнял бровь.

    — Бить женщину — низко. Пока мы связаны, никто не посмеет вас обидеть.

    Слова противоречили привычному холоду в его голосе: де Мортен только что в свойственной ему одному манере пообещал защищать меня ото всех, в том числе и от бывшего любовника.

    — Низко? Вчера вы обещали меня выпороть.

    — Напомните об этом, когда я закончу с делами.

    Не знаю почему, но уходить не хотелось. Напротив — хотелось обойти стол и устроиться у него на коленях, а еще — поцеловать, по-настоящему, искренне, безо всяких отсылок к заклятиям и их последствиям. Я подавила это желание глубоким вздохом, на всякий случай покрепче вцепилась в подлокотники.

    — Надеюсь, у вас не будет неприятностей?

    — Нет, — сухо отозвался он. — Вас тоже больше не потревожат. Завтра мы отправляемся в Мортенхэйм.

    Известие оглушило, если не сказать больше. Родовые владения де Мортена находились не так далеко от Лигенбурга: в трех-четырех часах езды, но… уехать из города?! Нет, нет, нет, пожалуйста, только не это!

    — Не лучшая идея. Вам придется каждый день ездить сюда. — Я старалась не показывать, что меня это пусть даже мало-мальски задело. Всякий раз, когда я позволяю чувствам взять над собой верх — неизменно проигрываю. В точности как на сцене.

    — Каждые два, — уточнил Винсент. — Одну ночь я стану проводить здесь, другую с вами.

    Он сообщил это с таким лицом, словно я была занесена в список дел в ежедневнике.

    Среда

    Три часа пополудни — проснуться, натянуть штаны.

    Пять часов — встреча с лорд-канцлером.

    Семь часов — ответы на письма.

    Десять часов вечера — ночь любви с Луизой (снятие заклятия).

    Прямо так все это и вижу, написанное его резким сильным почерком.

    М-да. Кажется, де Мортен слишком взялся рьяно исполнять свои обязанности передо мной. Я скрестила руки на груди и подалась назад.

    — Ваши родные меня ненавидят.

    — У моей семьи есть дела поважнее ненависти к вам. К тому же, поместье большое.

    — Значит, все уже решено?

    О чем я спрашиваю. Разумеется, все решено единолично: ни мои просьбы, ни доводы ничего не изменят.

    — Выезжаем рано утром, в девять, — Винсент поморщился — разумеется, для него это рано, если он только во второй половине дня вылезает из постели. — Так что отправляйтесь к себе и займитесь сборами.

    По всей видимости, взгляд мой был излишне красноречив, потому что он решил меня подбодрить:

    — Это временные меры. До тех пор, пока не снимем заклятие.

    — А когда мы его снимем? Вы же ни слова мне не говорите!

    Де Мортен взглянул сквозь меня, словно я была прозрачной.

    — Пока я не нашел человека, который все это затеял, — он снова погрузился в изучение бумаг, показывая, что разговор окончен.

    Всевидящий! Даже с Фраем проще общаться, хотя он скользкий, как ледяная горка.

    Я смотрела на Винсента и кусала губы, чтобы не наговорить лишнего. Не сказать о том, что я отказалась выходить за него замуж как раз по этой самой причине. Что пыталась сделать это по-человечески, но отец не стал меня даже слушать. Что отчаянно боялась превратиться в безмолвную особу без права голоса, которую он запрет в своем замке, что про меня никто даже и не вспомнит. Что эта тень за плечами годами преследовала меня, что я не раз задавалась вопросом: «А если я все-таки ошибалась?»

    Но нет. Не ошибалась. Винсент Биго, мой несостоявшийся супруг, и герцог де Мортен действительно были разными людьми. Вот только кое-что общее между ними все-таки было: они оба видели во мне девчонку, которую не стоит принимать во внимание.

    Loading...

      Комментарии (69)

      1. Спасибо! Замечательная история!

      2. Это была моя первая прочитанная книга у авторов. Признаться, я тогда полагала, что это пишет один человек. Только спустя пару лет я узнала и была удивлена, что две удивительные девушки пишут под одним псевдонимом. Так вот эта книга захватила меня с первых страниц. Накал эмоций, увлекательный сюжет, интересные диалоги — всё это не отпускало, пока не прочитала залпом книгу. Благодарю за историю!

      3. Красивая история, сильная героиня!Книга очень понравилась, но мне не хватало мыслей главного героя. История повествовалась только от имени Луизы о ее чувствах и помыслах,очень бы хотелось ещё узнать что чувствовал герцог, который очень хорошо может скрывать свои настоящие чувства.Спасибо и творческих успехов.

      4. Спасибо за возможность вновь насладиться этой чудесной , чувственной историей! Отдельное спасибо за бонус! Мне нравиться вся серия про леди Энгерии! Творческих успехов вам в создании новых миров, новых историй любви!

      5. Спасибо за прекрасную историю! Когда то я уже ее читала, тогда когда она создавалась. Но перечитать через время оказалось очень интересно и приятно! Отдельное огромное спасибо за возможность прочитать бесплатно. Процветания и вдохновения Вам для создания новых шедевров!

      6. Спасибо❤️очень горячо и чувственно.

      7. Спасибо огромное!!Прекрасная история! И прекрасные главные герои! Две ночи читала до 5часов утра,чтоб никто и ничто не отвлекало. А сегодня во сне приснилась часть этой чудесной истории. Очень красивый ,волшебный сон!!Огромное спасибо, Авторы!!!

      8. Спасибо огромное за эту прекрасную историю и такой приятный бонус 😘

      9. Спасибо огромное за предоставленную возможность прочитать!!! Читала на одном дыхании, если бы еще работа не отвлекала)) от такого увлекательного занятия — вообще бы все было замечательно))

      10. Читала просто запоем! Спасибо за возможность бесплатного прочтения такой красивой истории!!!