Заклятые любовники

Часть 2. Любовница. 1 settings

    1

    В экипаже было свежо. Несмотря на мягкие сиденья и обивку, я все равно завернулась в колючий шерстяной плед так, что оттуда только нос торчал. Выехали, мы, разумеется не в девять: его светлость изволил проспать, потом ему принесли какие-то срочные документы, в итоге я даже успела пообедать, послоняться без дела по дому — потому что все вещи были уже упакованы, а ближе к трем часам — когда все наконец-то утряслось, выслушать, что из-за меня мы прибудем в Мортенхэйм не вовремя. Исключительно потому, что решила немного прихорошиться, и для этого пришлось сначала разобрать, а потом заново собрать саквояж. Часом больше, часом меньше — подумаешь! Я же его ждала.

    Арка я старательно укутала в плед, который подвернула и заколола булавками — ему с кучером ехать, а там холодно. Дог переминался с лапы на лапу, смотрел на меня умоляющим не позорить его острые уши взглядом, но позволил сделать из себя сверток. Молчал, даже не рыкнул ни разу. В отличие от де Мортена, который увидев нас, откровенно — нет, даже не засмеялся — захохотал.

    — Что вы сделали с псиной?!

    — Не хочу, чтобы он простудился.

    — Луиза, он уже большой парень. Уши стоят. Видите?

    — Ему три часа трястись по дорогам. Неподвижно. Сегодня сильный ветер.

    — Всевидящий…

    Винсент махнул рукой, но мне показалось что это был обходной маневр чтобы стереть выступившие на глазах слезы.

    Я постучала по козлам, и Арк немедленно на них взгромоздился. Не знаю, что он думал по поводу пледа, но от новых впечатлений пришел в восторг. В отличие от кучера, который подвинулся к противоположному краю.

    — Он не кусается, — поспешила заверить я.

    — Угу, миледи.

    — Правда.

    — Как скажете, миледи.

    Назад он так и не подвинулся, а я пожала плечами и залезла в любезно открытую Винсентом дверцу.

    Когда мы выехали за город, уже стемнело, переливающийся огнями Лигенбург уменьшался на глазах, впереди — темень дороги, поле и лес, пламя раскачивающегося на экипаже фонаря то и дело мелькало перед глазами. Я яростно задернула занавеску и вжалась в спинку сиденья, плотнее закуталась в плед. А вот Винсент, казалось, наслаждался поездкой и ничуточки не замерз — даже сюртук расстегнул. Сидя напротив меня, он выглядел счастливым и довольным — пожалуй, таким я видела его впервые за все время нашего общения.

    — Вы напоминаете воробья, — с усмешкой заметил де Мортен.

    — Змея, кошка, птичка… Странные у вас фантазии, — я поежилась. — Определитесь уже.

    Его глаза заискрились смехом.

    — Не могу, у вас слишком много обличий. Вы поэтому выбрали путь лицедейки?

    — Как вы догадались?! — огрызнулась я, впрочем, беззлобно. То ли уже смирилась с тем, что рядом с Винсентом бесполезно кипятиться: все равно в него все чувства уходят, как в бездонную пропасть.

    — Почему вы вообще решили работать? Вместо того, чтобы отправиться к деду.

    — И всю оставшуюся жизнь шить одежду и вязать рукавицы для обездоленных? Это не мое.

    — Спасение бедняка дело его собственных мозолистых рук?

    — Я не против благотворительности, но свободные наличные помогают не хуже вязаных носков. К тому же, рукоделие всегда наводило на меня тоску.

    Чистая правда. С детства не могла усидеть на месте, во время занятий вертелась, ерзала и так и норовила сбежать. Стоило гувернантке отвернуться, как я бросала перо или выскальзывала из-за рояля, и пулей летела из комнаты, за что частенько бывала наказана отцом. С возрастом стала поумнее, и всегда находила способ договориться с преподавателями, чтобы сделать занятия покороче: с помощью всякого рода ухищрений и умения правдиво изобразить все, что угодно — от приступа мигрени до стоящих в глазах слез. Наверное, уже тогда стоило понять, чем я могу зарабатывать на жизнь.

    Винсент прищурился, смотрел изучающе, словно впервые встретил.

    — А что ваше? Жить жизнью выдуманных людей? Быть у всех на виду, но прятать себя настоящую?

    Он задавал те вопросы, о которых я не спрашивала даже саму себя.

    — Возможно. Считаете, я плохо справляюсь?

    — Думаю, что вы убегаете от жизни.

    Де Мортен внезапно поднялся, убрал стоящий рядом саквояж и пересел ко мне.

    — Не дергайтесь. — Он нахмурился, когда я попыталась отстраниться, уверенно привлек меня к себе. — Я всего лишь хочу вас согреть.

    От его объятий веяло жаром, и дело было вовсе не в демоническом влечении, навеянном заклятием. Винсент был как печка, а я дрожала от холода и тянулась к теплу. Странно, но так стало гораздо теплее, чем под пледом, даже вырываться расхотелось. У него сегодня и впрямь замечательное настроение. Неужели из-за поездки в Мортенхэйм?

    Loading...

      Комментарии (69)

      1. Прекрасная история 🔥🤗

      2. Невероятно чувственная история со счастливым концом, которая стала одной из любимых💯

      3. Заклятые любовники 🙂

      4. Не знаю в каком порядке следует читать. Прочитала после «Заклятой невесты». Обе книги чувственные, захватывающие, роскошные. Спасибо.

        1. Лилишна, Внизу страницы есть Справка, там вся навигация по сайту, в том числе, как выставить фильтры по сериям

      5. Прошу, помогите! Я забыла в какой главе Луиза понимает что беременна от Винсента!!! Прошу отпишите, мне когда это произошло!!!! Пожалуйста❤️за ранее благодарю❣️

      6. В ожидании продолжения актуально пишущихся историй, перечитала Любовников, которых обожаю и считаю одной из лучших ваших книг. Когда только купила эту книгу на Литрес, бонуса не было, поэтому за него отдельное спасибо.

      7. Пожалуйста, помогите я забыла в какой главе Луиза понимает что беременна! Подскажите пожалуйста❣️

      8. В Ваши миры ныряешь, как в океан. Плывешь, читаешь, и никак не насытиться. Спасибо!!! ))).

      9. Спасибо, интерестная книга

      10. Благодарю за чудесный вечер с книгой!!! Люблю читать)) особенно когда не можешь оторваться даже на сон))