Заклятые супруги. Леди Смерть

1 settings

    1

     

     

    — Кошмар! Кошмар!

    Чтобы не перебудить полвагона, голос пришлось понизить до шепота. Ума не приложу, когда открылась дверь, и как пушистое чудовище умудрилось сбежать. Из коридора поезда тянуло прохладой, я поежилась и плотнее запахнула халат. Камеристка сладко спала, положив голову на обитую алым бархатом подушечку, которую нам выдал проводник. В отличие от моего, сон Мэри был крепок и нерушим, она вообще на удивление спокойно восприняла новость, что мы наконец-то переезжаем в Вэлею. Спокойно, если не сказать радостно. Должен же был хоть кто-то этому порадоваться.

    — Кис-кис, — позвала я. — Лучше иди сюда… По-хорошему.

    То ли угроза прозвучала неубедительно, то ли наоборот — слишком, но возвращаться ко мне не торопились. Я снова высунулась в коридор и, убедившись, что путь чист, наугад двинулась в сторону объекта, то есть сбежавшего кота. Перспектива шляться по вагону в полночной темноте не радовала, но еще меньше радовала перспектива остаться без кота, к которому я, честно говоря, прикипела всей душой. Особенно в отсутствие Луни, которого пришлось оставить в Энгерии: таскаться по миру с ручным зомби как-то неэтично.

    — Кошмар!

    Куда он мог деться?

    Я дошла до конца вагона, когда мое внимание привлекла приоткрытая дверь последнего купе, за которой царила кромешная тьма. Приглушенные огоньки газовых светильников с ней справиться не могли.

    Пустое? Или не только мы с Мэри забываем запираться на ночь?

    Я прислушалась, но изнутри не доносилось ни звука. Тень от ручки дернулась, когда я медленно потянула дверь в сторону.

    — Кошмар!

    — Все так ужасно?

    От неожиданности я запнулась о складку ковровой дорожки и полетела прямо под ноги шагнувшему из темноты мужчине. Очень некстати, потому что руки у него были заняты без малого тринадцатью фунтами серого сокровища. Поразительно, с какой скоростью отъедается хрупкий кошачий организм на свежем воздухе и морепродуктах.

    — Зачем вы выкрали моего кота? — грозно спросила я, глядя снизу вверх.

    Сложно оценить внешность мужчины, стоя перед ним на четвереньках. И все-таки я бы назвала его привлекательным: широкоплечий и смуглый, с правильными чертами лица. Натурщики портретистов эпохи Рассвета рыдали бы от зависти, топали мускулистыми ногами и рвали на себе туники.

    Он приподнял брови.

    — Его зовут Кошмар?

    — Это была импровизация.

    Мужчина ослепительно улыбнулся, отпустил кота и подал мне руку. Ладонь у него оказалась теплой, сухой, но, несмотря на силу, удивительно мягкой.

    — Ивар Раджек.

    И голос под стать внешности — низкий, звучный. Надежность и уверенность, не имеющие ничего общего с опасностью. Теперь, оказавшись с ним лицом к лицу, я могла рассмотреть его получше: густые темные брови, серо-голубые глаза, как у арнейских богов, волевой подбородок, нос с небольшой горбинкой. Прежде чем я успела опомниться, меня подтянули к груди. Дверь за спиной защелкнулась.

    — Я буду кричать, — доверительно сообщила я.

    — Звать маму, папу или лорда Фрая?

    — А… это вы.

    Про «ничего общего с опасностью» — это я погорячилась.

    — Не могли бы вы сказать то же самое, только не так разочарованно?

    Я уперлась ладонями нахалу в грудь и отстранилась. Когда месяц назад в Королевской службе безопасности мне вручили билеты, я пребывала в полной уверенности, что сразу же отправлюсь в Вэлею. В общем-то, не ошиблась, только вот билеты оказались не до Ольвижа и даже не до Лавуа, где обосновался муж, а на побережье, где нужно было снять дом и наслаждаться жизнью. Как ни странно, мне это даже удалось — утром я отдыхала на пляже, днем читала, экспериментировала с зельями и тьмой, вечерами гуляла по небольшой, но красивой набережной и ужинала в ресторане, на террасе с видом на океан. Одна: как ни странно, в Вэлее это действительно было в порядке вещей.

    Я обзавелась легким загаром, подобием уверенности в себе — вечера не проходило, чтобы джентльмены не оказывали мне знаков внимания, новым гардеробом от мадам Гренье, а еще временным иммунитетом к прошлому. То ли во всем был виноват соленый воздух и высокая влажность, то ли мое нежелание сойти с ума раньше преклонного возраста. Я почти не думала об Анри, а заодно и о той жизни, что мне предстояла в самом скором времени. Чувство было такое, словно старая я осталась в Энгерии. А новая изучала мир с любопытством ребенка.

    Наверное, у меня просто не было другого выхода.

    После отдыха и внушительных счетов на имя мужа предстояло сесть на поезд и отправиться в Ольвиж. По дороге на меня должен был выйти человек, который «сопроводит дальнейшими инструкциями и станет вас направлять». Мои скромные детективные способности подсказывали, что передо мной именно он, поэтому я устроилась на мягком диванчике, обитом узорчатой парчой и снабженным белоснежными подголовниками. Ивар зажег лампу, позволяя свету затопить купе: разумеется, оно уступало роскоши «Стрелы Загорья», но в целом смотрелось богато — обивка стен из темного дерева, новые ковры и опускающиеся кремовые шторки на окнах.

    Какое-то время мужчина смотрел на меня, после чего задал совсем нелогичный вопрос:

    — Где лорд Фрай вас откопал?

    — На кладбище дружбы.

    Сестра герцога, которая долгое время носа не казала из родового замка. Жизни не знает, лжет только по вторникам, и то — когда иначе не получается, награждена непомерной гордостью и фамильной принципиальностью древнего рода Биго. В самом деле, кому может прийти в голову, что из меня выйдет шпионка? Кроме лорда Альберта Фрая, разумеется. Лучшего друга моего брата, как я когда-то наивно считала.

    Ивар достал с полки для багажа портфель и устроился рядом со мной. Кошмар подозрительно взирал на нас с пола оранжевыми глазами, потом принялся вылизывать лапу.

    — Остановитесь на рю де Руан, в гостинице «Ле Лантье д’Ольвиж». Это самый дорогой отель в столице.

    В столице Вэлеи большинство именитых отелей с приставкой «Ольвиж». Видимо, с оригинальностью у вэлейцев туго.

    — Снимете самой дорогой номер и будете ждать.

    — Чего?

    — Графа, разумеется. Можете по-прежнему не стеснять себя в выборе драгоценностей и нарядов.

    — Это лишнее.

    Когда мой багаж грузили в вагон, на меня косились даже пассажиры первого класса. Судя по количеству сундуков, я разобрала дом, в котором жила, и увозила его с собой на память. Заодно прихватив половину набережной, террасу ресторана и закатное солнце. Раньше даже подумать не могла, что у меня будет такой гардероб. Впрочем, раньше я не могла представить, что усядусь в одном халате рядом с малознакомым мужчиной и не испытаю ни малейшей неловкости.

    — Ваш отдых у океана уже должен был его заинтриговать.

    Ну вот, а все так хорошо начиналось.

    — Вы должны были что-то мне передать, — в голос вернулся привычный холод, от которого я уже успела отвыкнуть.

    Сомневаюсь, что мужа способно что-то заинтриговать. Кроме его цели, разумеется: Симон Эльгер, герцог де ла Мер. Меценат, сильнейший маг современности, самый влиятельный аристократ континента, теневой кукловод. Возглавляет опасную организацию, пустившую корни по всему миру. Человек, из-за которого я здесь.

    — Именно, — Ивар, похоже, ни капельки не смутился. Достал из портфеля запечатанный пузырек. — Первое. Универсальное противоядие. Нейтрализует двенадцать самых распространенных и сильнодействующих ядов, в том числе смесь из настойки наэла и зелье Катру.

    Замечательно.

    — Вряд ли оно мне понадобится.

    — Берите.

    Пузырек перекочевал в мою ладонь: внутри клубилась темно-бирюзовая жидкость, напоминающая магические чернила, которыми наносят узоры боевых и защитных татуировок армалов. Но если говорят, что это универсальное противоядие… Я хмыкнула и убрала его в карман халата.

    — Далее.

    Еще один пузырек, на сей раз с уже знакомыми мне оранжевыми капсулами.

    — Сводит на нет алкоголь, дурманящие зелья, курительные травы…

    — Знаю, — сказала я, — нейтрализатор универсальный.

    Несостоявшийся натурщик кивнул.

    — Совершенно верно. А это устройство для мгновенной передачи информации.

    В его руке возникла пирамидка с застывшим внутри домиком, напоминающая что-то среднее между сувениром из горного хрусталя и лацианского стекла. Ивар провел пальцами вдоль граней, и ее окутала оранжевая дымка. Донышко мягко опустилось вниз, зависло в воздухе. Оттуда выплыла тоненькая металлическая пластина.

    — Шифрует голосовую информацию в магические символы и передает в настроенный приемник. На любые расстояния. Сделано под вас, никто другой им воспользоваться не сможет. Это — для прослушивания.

    Он вручил мне серьги-капельки.

    — Хм… и как оно работает?

    — Очень просто. Подносите пластину к губам и говорите то, что хотите передать. Для связи, когда я буду недоступен. Пробуйте.

    Я подхватила пластинку, приятно холодящую пальцы, поднесла ко рту, чувствуя себя при этом на редкость глупо. Ну да ладно, все равно моего позора не увидит никто, кроме Ивара, а перед ним я сегодня уже ползала на коленях.

    — Лорд Фрай — бессердечная скотина, — заявила я. Не то чтобы громко, но и не слишком тихо.

    — Сейчас ночь, — напомнил Ивар. Он старался быть серьезным, но уголок его губ неумолимо пополз вверх. Обхватив себя руками, мой новый знакомый постукивал пальцами по предплечьям, а я невинно улыбнулась. Вставила пластинку внутрь пирамиды, донышко которой с мягким мерцанием захлопнулось. Не прошло и минуты, как верхушка ее засияла.

    — Ответ пришел.

    Я провела подушечками по граням, пластинка выскочила мне в ладонь. Надела серьги и услышала привычно-отстраненный голос Альберта: «Я тоже безмерно ценю вас, леди Тереза».

    — Разобрались? Отлично. — Ивар извлек из портфеля белоснежный веер. — Использовать только в самом крайнем случае.

    Прежде чем Кошмар успел опомниться, его уже подхватили и прицепили к обязательному для перевозки ошейнику медальон-подвеску. Вряд ли вырывающегося и возмущенного таким обращением кота можно считать крайним случаем, но поскольку это делала не я, оставалось только наблюдать.

    — Смотрите и запоминайте.

    Ивар раскрыл веер и медленно, чтобы можно было отследить, начертил на поверхности воздушный узор активации. Первое время ничего не происходило, а потом на кружеве узора загорелась схема поезда и маленькая красная точка, которая дергалась в разные стороны — Кошмар бросался на дверь, требуя выпустить его на волю. Рядом мерцала синяя.

    — Следящая магия. Красная — объект, синяя — вы, — веер вложили мне в руку. — Радиус действия невелик, максимум в пределах замка, района или большого парка.

    Он распахнул дверь, и Кошмар пулей вылетел в коридор. «Объект» удалялся, и я стремительно поднялась. Вряд ли у меня сегодня получится выспаться, но, если есть возможность провести время со знакомым лорда Фрая или подальше от него, я предпочту второе. Несколько лишних часов в простом и привычном мире, где правда и ложь разбросаны по разным полюсам, а не сплетаются в неразличимую иссушенную временем паутину. Где я понятия не имела, чем может оказаться веер или сувенир на каминной полке.

    — Увидимся в Ольвиже! — донеслось мне в спину, но я не обернулась.

    Вряд ли у него найдется то, что мне действительно нужно.

    Противоядие к чувству, которое по-прежнему жгло меня изнутри.

    Loading...

      Комментарии (16)

      1. Рада, что любовь торжествует. Рада за Терезу. Верю в нее. У нее все сложится замечательно.

      2. У меня не хватало только этой части, теперь собрала всю серию и скоро начну наслаждаться. 😊

      3. Эта история написана так живо, что выглядит как целый мир, открытый авторами… Я в восторге!

      4. Спасибо! Ваши книги удивительны и прекрасны!!! Читать их — истинное наслаждение!!!

      5. Спасибо за замечательное продолжение

      6. Как же я всю книгу переживала за главных героев… Просто замечательная серия книг, читается на одном дыхании😊😊😊

      7. Надеюсь быстро найду продолжение

      8. Не могу оторваться от рассказа, это очень эмоциональные книги и такие я обожаю💋

      9. Как мне нравится Тереза как героиня — сильная, волевая. Так нравится написание книги, где между строк идут мысли героини) с чувством юмора) очень переживаю за Анри, надеюсь они найдут способ ему помочь. Отправляюсь читать продолжение

      10. Книга довольно интересная. Увлеклась чтением, что не заметила как книга была прочитана. Пошла читать продолжение и узнавать что же будет дальше.