Заклятые супруги. Золотая мгла

10 settings

    10

     

    Я снова подожгла договор. Пробормотала слова заклинания, пространство под пальцами всколыхнулось — и по бумаге в который раз побежало серебристое магическое пламя. Сгореть не сгорит конечно, но хоть душу отведу.

    Сначала сияние охватило строчку:

    Анри Феро, граф де Ларне и леди Тереза Биго

     

    Потом перечисление имен родственников, их регалий, земель и прочей прелести — в самом деле, как в родословной элитного скакуна. А почерк красивый, каллиграфический. Руки бы оторвать этому писаке.

     

    … по достижению своего полного совершеннолетия, то есть когда младшему из супругов исполнится семнадцать, становятся мужем и женой. Скрепление договоров должно произвести поцелуем по взаимному согласию…

     

    Серебро поглотило и наши супружеские обязанности — к счастью, не расписанные в интимных подробностях, и подписи, которыми служили капельки крови.

    — Развлекаешься?

    Давно не виделись, целый час.

    Я упорно смотрела на пылающий в огромном блюде договор. Стоило сиянию померкнуть, как я подхватила проклятую неубиваемую бумагу и разорвала ее на две части. А потом с сожалением наблюдала, как срастаются края, точно мигом заживающая рана. До этого я успела несколько раз сжечь его в камине, разодрать на мелкие клочки, даже обратить в прах, но договор возвращался как зацикленный призрак. Он выбирался из таких ситуаций, которые не пережить никому, при этом выглядел как новенький. Я же чувствовала себя идиоткой.

    — Хочешь прогуляться?

    В Лигенбурге? С вами?

    — Увольте.

    — Подышать свежим воздухом?

    — Свежим смогом, вы хотели сказать.

    — Все настолько ужасно?

    В Мортенхэйме мой день открывала прогулка — стремительный полет с Демоном по парку, потом я спускалась в подземелье, где магия струилась через меня потоками силы, после обеда читала, а вечером бродила по замку. Мне нравилось погружаться в потусторонний мир или просто сидеть в одном из дальних коридоров, размышляя о прочитанном. В этом доме и библиотеки-то нет. Так, жалкие десять полок в кабинете Анри, заставленные какой-то ерундой по новейшей истории, а еще всякие новомодные научные изыскания. Винсент запрещал вывозить из библиотеки Мортенхэйма хотя бы что-то, поэтому я захватила с собой только личные книги — работы древних философов в четырех и восемнадцати томах соответственно, да еще легенды армалов. Но это не считается, потому что я знаю их наизусть.

    — Все просто замечательно! Я проснулась рядом с… не жалующим одежду мужчиной, побывала в модном салоне, а сейчас пытаюсь сжечь то, что сжечь нельзя.

    Анри устроился рядом со мной на диване, мне же пришлось приложить усилия, чтобы остаться на месте. Невозможно постоянно от него бегать — он везде. Окна маленькой гостиной в темно-синих тонах выходили во двор, но предзакатное солнце добиралось и сюда, стекало с крыш, расползалось по камням и стенам соседних домов. В таком свете волосы Анри горели огнем, и я невольно сжала кулаки — слишком велико было искушение прикоснуться.

    — Идеальный женский день.

    — Мне жаль женщин, которые вам попадались.

    — А мне мужчин, которые попадались тебе.

    Все, с меня хватит!

    Я решительно поднялась, но меня схватили за запястье, на удивление резко и аккуратно дернули вниз — так, что я повалилась на мужа, оказавшись в тисках его сильных рук. Пальцы скользнули по затылку, и по телу прошла пугающе-приятная дрожь. От прикосновения горячей ладони меня тряхнуло, как от переизбытка силы, а потом он потянул за волосы, заставляя запрокинуть голову. Губы обожгли шею, обожгло меня всю — от пяток до корней волос.

    — Уберите руки.

    Стоило почувствовать свободу, я с силой уперлась ему в грудь, оттолкнула, чудом не свалившись на пол. Анри не двинулся с места, только приподнял бровь. Желание отвести взгляд было непреодолимым, вместо этого я вскочила. Думает, что эта неубиваемая бумажка с нашими именами заставит меня выполнять все его прихоти? Считает себя неотразимым? Да меня воротит от его самоуверенной полуулыбки!

    — Вы вломились в мою жизнь, притащили в этот сарай, и считаете, что имеете на меня все права! Да у вас здесь… даже почитать нечего!

    — Нечего почитать?

    Он поднялся столь стремительно, что я не успела отшатнуться. Схватил меня под локоть и потащил прочь из гостиной, втолкнул в кабинет. Не представляю, как тут можно работать: даже клетка у цирковых обезьян больше, чем эта заваленная коробками и бумагами захламленная каморка!

    Анри распахнул дверцы шкафа так, что они чудом не сорвались с петель, вытащил толстенную книгу и небрежно швырнул на стол. Она проехалась по столу, сметая бумаги и пенал, одного взгляда на обложку хватило, чтобы щеки загорелись сильнее, чем от утренней пощечины. Название на маэлонском — «Искусство любви», и весьма красочная картинка: женщина возлежит на огромном расписном ковре, а мужчина устроился между ее бедер. Он крепко прижимался к ней, а она запрокинула голову, запустив пальцы в его волосы. Маэлонские художники всегда уделяли внимание деталям — настолько, что я даже услышала срывающиеся с ее губ стоны. Гортанные, низкие.

    — Изучи на досуге.

    Стыд опалил кровь, вместе с ним по венам побежала злоба. Жгучая, неотвратимая, раздирающая. Да как он посмел?!

    — Вы перепутали меня с гулящей женщиной? Или с одной из тех несчастных, для которых идеальное утро — проснуться ослепленной вашим сиянием?

    Деликатности ради не будем уточнять, что именно сияло.

    Уголки его губ едва уловимо дернулись, я же холодно улыбнулась и подтолкнула книгу обратно.

    — С этим вам прямая дорога к ночным бабочкам. Если поспешите, как раз успеете вовремя.

    — Зачем? — Золото в его глазах стремительно наливалось тьмой, от низкого сильного голоса все внутри перевернулось. — У меня есть жена.

    Он в мгновение ока оказался рядом: я не успела слова сказать, как Анри уже прижимал меня к столу. Стянул с моей руки перчатку, сплел наши пальцы и поднес к лицу сияющие золотом браслеты, точно утверждая власть надо мною. Я подавила желание зажмуриться, отвечая ему яростным взглядом.

    — Которая вовсе не горит желанием быть ей. Но вас же это не волнует, так?

    Пальцы сжались сильнее, но я не пыталась освободиться.

    — Равно как и многое другое. Деликатности в вас, как в слоне изящества. Не знаю, кто вас воспитывал, и надеюсь никогда не узнать…

    Я осеклась — о лед в его глазах порезаться можно до крови. Тем не менее, голос звучал безразлично:

    — Все не можешь забыть мне танец и своего любовника?

    Любовник? О ком он…

    Меня тряхнуло, переворачивая все, что я затолкала на дно души: надежду, когда Альберт входил в наш дом — на случайный взгляд, на лишние несколько минут рядом. Низкий голос, взгляд, сбивающий дыхание, когда он склонялся, чтобы взять мою руку и поцеловать пальцы. Его улыбку — тонкую, постоянно ускользающую. Разговор в бальной зале Уитморов. Бешено бьющуюся на шее жилку, когда я выдохнула признание вместе со своим сердцем.

    И приговор: «Откровенность за откровенность, Тереза. Я женат».

    Зола перегоревшей боли заполонила грудь, мешая дышать.

    Этот… своими грязными лапами… своей мерзостью, пошлой, низкой, постыдной примитивной… Убью!

    Меня подбросило, как ураган подхватывает бревна и крошит их в щепки, я с силой оттолкнула Анри. Холод расползался по кабинету, заполняя собой каждый уголок. Краски померкли, я позволила силе свободно течь сквозь меня, собираясь холодом на кончиках пальцев. Если бы можно было уничтожить магический договор — я бы с удовольствием это сделала, прямо у него на глазах! Но сейчас просто подхватила попавшиеся под руку листы и швырнула в это самоуверенное лицо, с наслаждением отмечая как они рассыпаются пеплом в мертвом сгустившемся воздухе.

    Анри перехватил тлеющую крошку раньше, чем я успела сделать вдох, медленно разжал кулак, позволяя бумажному праху ссыпаться вниз, а потом опустил руку. На грани все воспринимается иначе, изнанка жизни накладывает отпечаток на облик живого и неживого. Вот и сейчас передо мной стоял невероятно бледный мужчина с залитыми сединой волосами. В тишине смерти сердца бьются отчаянно громко, точно набат. Только что я смотрела в бесцветные глаза, надеясь увидеть, как изумление сменяет страх — и вот уже меня резко швырнуло назад, в жизнь. По кабинету разливалось золотистое сияние, от которого… становилось темнее, точно оно поглощало свет, выпивало каждую его частицу изо всего, к чему прикасалась. Оно растекалось по мебели, портьерам, корешкам книг: ослепительно-яркое и в то же время превращающее кабинет в глухой склеп. Не менее смертоносное, чем моя тьма.

    Нет! Не может быть!

    Армалы называли обладающих такой силой хэандаме — «поглотители». Если правильно помню, последнее упоминание о них встречалось задолго до начала Новой эпохи. Любой, даже самый могущественный маг, не способен противостоять этой дряни: она разрушает все чары и плетения. Судя по летописям, крайне болезненная мерзость, вытягивающая силу. Способная навсегда лишить магии.

    Анри приблизился вплотную, и тонкая золотая дымка последовала за ним. Она затопила кабинет целиком, оставив нетронутым лишь кружок пола, на котором стояла я.

    — Не смей мне угрожать, — голос его оставался спокойным, но вибрирующая в воздухе сила и опасность, исходящая от нее, иглами впивалась в кожу.

    — Откуда вы вылезли? Таких больше не существует!

    — Серьезно? — Анри приподнял брови — очевидно, на большее проявление чувств он не способен. — И это говорит та, что обратила в тлен стопку бумаги?

    Последнее было сказано насмешливо, я же сцепила зубы. Я обещала Винсенту не показывать силу, но этот мерзавец перешел все границы!

    — Напомни, когда почил с миром последний некромаг?

    — Семь столетий назад, — процедила я.

    — Все верно, — Анри протянул руку, и золотистый флер потянулся за его пальцами ко мне, застыл в нескольких дюймах от лица. — Для современного общества мы с тобой такие же уродцы, как заспиртованные бедняги, что хранятся в анатомическом музее Эльмина Ланже. Женщина-некромаг… Покажи свою силу любому другому — и от тебя будут шарахаться. Даже так называемые сильные некроманты, способные вытянуть умершего на пару часов.

    Круг стремительно сужался. Подавив желание отдернуть подол от смертоносного золота, я метнула на мужа убийственный взгляд.

    — Извинись, Тереза.

    Я словно услышала голос отца, режущий, болезненно-громкий: «Просите прощения, Тереза. Возможно тогда я смягчу ваше наказание».

    Девчонка, что все еще жила во мне, съежилась, но что-то толкнуло мои плечи ввысь, какая-то невидимая пружина. Я никогда не склонюсь, никогда и ни перед кем!

    — Ненавижу вас! — прошипела я и стремительно шагнула вперед.

    Но вместо жалящей боли почему-то почувствовала, как меня вмиг оторвали от пола и подхватили на руки. Сердце, ухнувшее вниз, забилось с удвоенной силой. Анри пинком распахнул дверь, потащил меня к лестнице. Я неосознанно вцепилась в его руку, вдыхая ставший уже привычным запах луговых трав и шоколадной горчинки, до боли кусала губы. Мои пальцы противно тряслись. Да что там, во мне тряслось абсолютно все. То ли мглой захлестнуло, то ли просто дошло, что я могла натворить.

    Со дня как во мне проснулась магия — дикая, необузданная, непростительно могущественная для женщины, я ни минуты не чувствовала себя обычной. Обычной — то есть просто женщиной, как матушка, Луиза или остальные. Их силу оставили медленно угасать, они так ни разу и не почувствовали ее по-настоящему. Ну ладно, Луиза почувствовала ненадолго, но это скорее исключение. Лишиться магии — все равно что разом выпустить всю кровь под затихающие судорожные рывки сердца.

    — Некоторым голова нужно исключительно чтобы есть, — в спальне Анри усадил меня на кровать и встряхнул так, что голова мотнулась, как у куклы, — смотри на меня! Живо.

    — Вы сами все это устроили! — Меня продолжало колотить, но теперь уже от злобы. Он же наклонился ко мне, вглядываясь в глаза: пристально, точно собирался отыскать там ответы на все вопросы мира, потом отступил и сложил руки на груди.

    — Ну и что прикажешь с тобой делать?

    — Делайте, что собирались, — голос дребезжал как расшатавшееся стекло в прогнившей раме.

    Я закрываю глаза и стараюсь дышать спокойнее, но покрывало трещит под моими пальцами. Мне нечего ему противопоставить, я даже не смогу защищаться: после стольких лет могущества впервые чувствую себя никчемной и жалкой. Надеюсь, все закончится быстро и будет не слишком противно. За окнами кипит жизнь — доносятся крики возницы, голоса, цокот копыт. Кто-то заливисто смеется, оглушительно верещит чей-то пес, но здесь, в комнате, тишина. Удушающе-вязкая, тяжелая.

    Треск двери, ударившейся о косяк. Какое-то время я просто сижу, потом открываю глаза и вижу расползающуюся по стене тоненькую трещину. Руки продолжают дрожать, меня словно ломает изнутри: корежит, знобит, вытряхивает сгустки страха и напряжения. Я обхватываю себя руками и валюсь на кровать, свернуться клубочком не позволяет кринолин, и от этого накатывает острое ощущение уязвимости. В голове одна-единственная глупая мысль: если так пойдет дальше, нам придется переехать в Мортенхэйм, потому что этот дом развалится задолго до свадьбы Луизы и Винсента.

    Loading...

      Комментарии (28)

      1. Роман очень понравился, сюжет яркий и энергичный. ГГ-настоящая; с ошибками, но кто же их не совершает. Главный герой- опасный игрок. Обязательно буду читать продолжение.

      2. Перечитала всюсерию «Леди Энгерии» кроме этой трилогии. Сейчас понимаю, что зря. Книга очень интересная. Спасибо за ваше творчество

        1. Наталия, Может вы тогда подскажите в каком порядке идут книги. Прочла только заклятые любовники,какая следующая?

          1. Надежда, Порядок книг можно увидеть, если в списке книг выбрать фильтр серии леди Энгерии. Это вторая книга после Заклятых любовников.

            1. Ксения, Спасибо большое за пояснение💋

      3. Люблю Ваш и книги. Они всегда неповторимые…..

      4. Интересно было узнать Терезу и про ее непростую судьбу.

      5. В этой книге интересная детективная линия. Здесь есть загадки прошлого, и интрига, и неожиданные повороты сюжета. Приятна встреча с некоторыми героями из первой книги. Спасибо!!!!!!

      6. 😀 Я на литнете купила все книги этой серии- они чудесные. как и серия книг поющая для дракона и танцующая рекомендую прочесть получите огромное удовольствие

      7. Я ещё не читала «девушку в цепях», но Эрик поразительно похож на Рамси Болтона. Аж жуть берет!

      8. Спасибо за книгу. Было интересно наблюдать за Терезой, за её чувствами к графу Ларне

      9. Ха ха ха😂кринолин заправленный в панталоны, сделал мой день!!!

      10. Пока я читала мое мнение о книге металось подобно маятнику: в начале мне казалось, что она немного интереснее и более непредсказуемая, чем книга о Луизе, потом мне очень надоело читать про многочисленные балы и платья (даже думала бросить), но на последних нескольких главах главная интрига стала наконец-то проступать, и оторваться было уже невозможно. Только в самом конце я поняла, что данное произведение лишь кусочек пазла, который только предстоит собрать. Спасибо, дорогие авторы!