Заклятые супруги. Золотая мгла

9 settings

    9

     

    — Вы с ума сошли? — спросила я. Странное томительное оцепенение спало, на смену ему пришло желание придушить мужа подушкой.

    — Мэри, ваша комната внизу, — Анри отступил в сторону. — Спускайтесь, вас проводят.

    — Мэри, останьтесь.

    — Мэри, брысь.

    У девушки задрожали губы, а я сжала руки в кулаки.

    — Мэри, вы свободны.

    Она подхватила свою небольшую дорожную сумку и поспешно выскользнула за дверь, я же подскочила к Анри.

    — Думаете, я стану делить с вами спальню?

    — Станешь, конечно, — он стянул с кровати верхнее покрывало и пристроил его на стуле.

    — Милорд, мы не в Вэлее!

    Я невольно повысила голос, и он вспорол тишину, точно сорвавшаяся струна — воздух. Взгляд мужа полыхнул таким льдом, что стоило немалых трудов остаться на месте. Он бесцеремонно схватил меня за локоть и подтащил к окну, где в весенних сумерках Лигенбург расцветал огнями фонарей и светящихся окон.

    — Энгерия — по ту сторону стен… миледи, — последнее прозвучало менее жестко, хотя и насмешливо. — Здесь, в этом доме, все иначе.

    Иначе, говорите? Я почувствовала, как раздуваются ноздри — верный признак того, что кто-то перегнул палку. Отняла руку и сцепила пальцы за спиной: слишком велико было желание влепить пощечину. Ох, думаю это помогло бы снять напряжение, которое не оставляло со злополучной ночи в саду Уитморов.

    — В таком случае, я пойду спать на улицу.

    Лучше я всю ночь на крыльце просижу, чем лягу с ним в постель.

    По всей видимости, никто меня останавливать не собирается? Вот и ладно! Я направилась к дверям, не забыв при этом наступить ему на ногу — маленькая женская месть, когда большую себе позволить нельзя.

    — Тереза!

    Я даже не обернулась, пускай себе орет. А может, и не стану сидеть на крыльце — прогуляюсь по Лигенбургу. На городское кладбище, например. Там склепы красивые, и много призраков, на которых приятнее смотреть, чем на некоторых живых!

    Дверь передо мной захлопнулась с оглушительным треском, только чудом на части не развалилась. Никакой магии, исключительно мой проворный муж: спустя миг он уже нависал надо мной, опираясь о стену. Глаза его потемнели, сейчас в них особенно ярко выделялся сияющий золотой ободок.

    — И что теперь? — язвительно поинтересовалась я. — Запрете меня в этой комнате?  До тех пор, пока не научусь чтить нравы Вэлеи и исполнять все ваши прихоти?

    — Если понадобится.

    Анри не повысил голоса, даже в лице не изменился, но я почему-то поняла: посадит. И запрет. В груди разрастался ком жуткой, ледяной ярости — никто и никогда не смел со мной так обращаться! Никто, кроме отца. Я сжала кулаки, сосредоточившись на переливающемся огнями городе, краешек которого было видно из-под его руки. Нельзя позволить себе уйти за грань, нельзя выдавать свою силу. Даже если очень хочется обратить в прах все в этом доме. Даже если очень хочется показать, кто я на самом деле и увидеть, как самоуверенное выражение сползет с лица Анри, сменяясь страхом в демонически-притягательных глазах. Искушение было столь велико, что я оттолкнула его руку и подошла к окну. Пусть наслаждается своей маленькой победой. Пока.

    — Вы отпустили мою камеристку. Мне нужна ее помощь, а у вас тут… — Я огляделась. — Даже колокольчика нет.

    — Я сам могу раздеть свою жену.

    Он… меня… Что?! Я вцепилась руками в застежки на груди, словно Анри уже пытался сорвать с меня одежду.

    — Избавьте меня от своей помощи.

    — Будешь спать в этом идиотском платье?

    — Да у вас просто дар делать комплименты!

    — Оно и впрямь идиотское. Если на блондинке смотрелось бы более-менее сносно, тебя просто уродует. Хотя немногим лучше мрачного кошмара, в котором ты вышла ко мне в Мортенхэйме.

    Я не успела сказать, что его мнение меня совершенно не интересует — Анри приблизился и уже расстегивал пуговицы на платье. Слова негодования замерли на губах, потому что нежданно кончился воздух: прикосновение его пальцев к шее и к груди отзывались пугающим томительно-сладким теплом в самом низу живота. В этой комнате и отступать-то толком некуда — как в картонной коробке, сплошные стены и углы.

    — Уберите руки! — вышло не так резко, как хотелось, и я закусила губу.

    Убрал он, как же. Наоборот, положил на плечи — обжигая ладонями, платье медленно сползло вниз — насколько позволяли нижние юбки, а меня развернули лицом к окну. Отбиваться было поздно, тем более что без магии Анри справится со мной в два счета, в щеки ударила кровь. Я с силой вцепилась в занавеси, пульс бухал так, что казалось, сейчас вылетят барабанные перепонки. Ко мне никогда и никто так откровенно не прикасался!

    Юбки и кринолин с мягким шуршанием скользнули на пол, я вздрогнула, когда его пальцы прошлись по спине, по кромке нижней рубашки. Шнуровка корсета ослабла, ладони вспотели, и я отдернула их от портьер: не хватало еще, чтобы остались пятна. А потом он вытащил шпильки, но даже сквозь рассыпавшуюся по плечам и спине завесу густых волос я чувствовала жар и тяжесть его рук.

    — Скрывать такие волосы — преступление.

    Голос Анри звучал хрипло, горячее дыхание скользнуло по шее, я же судорожно вздохнула, повернулась и встретила его взгляд — золото в его глазах стало ярче, казалось, если выключить светильник, темнее не станет. Сквозь тонкую ткань нижней рубашки просвечивали напряженные соски, я поспешно прикрыла руками грудь и с вызовом посмотрела на него. К счастью, щеки больше не напоминали жаровню, а значит, все в порядке.

    — Доброй ночи, милорд.

    Вышло холодно и жестко — настолько, насколько это возможно. Я расправила плечи, подошла к кровати и забралась под одеяло. Наволочки тоже пахли лавандой — сумасшедший, резкий запах моего мужа, от которого увы, никуда не деться. Сердце не желало успокаиваться, внутри растекалось болезненно-сладкое напряжение, но я закрыла глаза и отвернулась.

    — Доброй ночи, Тереза.

    Тыльная сторона его ладони скользнула по моей щеке.

    Шаги, стук закрывшейся двери.

    Слава Всевидящему! Может, он сова, как мой брат. Тогда я буду просыпаться раньше, чем он ложится, и не придется делить с ним постель.

    Собачий лай, цокот копыт, чьи-то окрики, грубый говор, смех, шум. В Мортенхэйм приехал бродячий цирк?

    О, Всевидящий!

    Не будучи истинно верующей, я за последнее время столько поминала Святой Разум, что пора бы уже начинать ходить на службы. А может, стоит отправиться в монастырь, как можно дальше от Лигенбурга — по крайней мере, там не увидишь с утра пораньше мужа, застывшего у окна спиной ко мне. Он что, и спал рядом со мной так?! Полностью обнаженным?!

    Широкие плечи, мощная красивая спина, подтянутые ягодицы, и… я зажмурилась, снова открыла глаза, чтобы спуститься взглядом вдоль сильных ног и уткнуться в ковер с разноцветными узорами-загогулинами. Нет, я конечно изучала анатомический атлас, но мужчина в разрезе — это немного другое. И да, я ухаживала за Луни, но это тоже немного другое. Он не вызывал у меня столь однозначных желаний пробежаться по коже подушечками пальцев, почувствовать под ладонями напряженные мышцы…

    И передо мной не Альберт.

    На этой мысли я влепила себе пощечину — хлестко и больно, даже слезы на глаза навернулись.

    Анри бросил на меня пристальный взгляд и присвистнул.

    — Не поворачивайтесь, — прошипела я, прижимая ладонь к пылающей щеке.

    — Мне тут всю жизнь стоять?

    — Накиньте халат и идите, куда хотите.

    Желательно, сразу в Вэлею. Хоть рысью, хоть галопом.

    — Халат остался в ванной.

    — Тогда простыню!

    Голос мой звенел, грозя разразиться визгливыми нотками, как у поросенка. Я сгребла тонкую ткань в охапку и швырнула ему. Анри с легкостью поймал ее и намотал вокруг бедер.

    — Так пойдет?

    Он повернулся, открыв мне широкую грудь с темными сосками и золотистой порослью, плоский живот и дорожку волос, уходящую под плотную белую ткань. Я бы предпочла, чтобы он замотался в нее с головы до ног, как наложница намийского шейха, но за неимением лучшего…

    — Позволь? — Он приблизился ко мне, и мягко сжал мои пальцы, отнимая ладонь от щеки. Я вздрогнула, когда его губы коснулись болезненно горящей кожи, а следом меня окатило нездоровым пугающим желанием продлить контраст этой ласки. Впрочем, она была короткой и острой: Анри отстранился непростительно быстро.

    — Приводи себя в порядок, я позову твое милое создание…

    — Мэри.

    — Точно. Как долго она у тебя?

    — С тех пор как я выезжаю.

    — Замечательно. Мы позавтракаем, а после я отвезу тебя в одно интересное место.

    Спасибо, что спросили, хочу ли я в интересное место.

    — Я никуда не собираюсь.

    — Считай, уже собралась.

    — Куда именно?

    — Это сюрприз.

    — Я не люблю сюрпризы.

    — Хочешь, чтобы я перекинул тебя через плечо и тащил по улице?

    Почему я не сомневаюсь, что он на это способен? А я способна размазать его ровным слоем аккуратной серой пыли по стене, но не могу себе этого позволить.

    — Не утруждайтесь, просто запихните меня в экипаж.

    Я вылезла из постели и закуталась в покрывало. Не знаю кто как, но в нижней рубашке и панталонах было крайне неловко. Сидя перед зеркалом в таком виде, я напоминала себе хмурый могильный холмик, Анри одевался, а я продирала волосы, кляня всех, кого только можно. Волосы — это единственное, что во мне есть красивого: темные, густые, волнистые, но оно же и хлопот доставляет немерено. Длинные — до самой талии, если их вовремя не расчесать, как вчера вечером, с утра на голове кавардак, который можно привести в порядок только через боль.

    Сама виновата!

    Сюрпризом оказался магазин готового платья. Да-да, настоящий магазин, где готовые платья были выставлены на продажу. Не пошитые по меркам, не образцы, полностью готовые! Располагался он в центре, в нескольких кварталах от нашего дома, вывеска гласила: «Модный дом мадам Гренье», а в витрине застыли манекены, тоже очень странные, сделанные как большие куклы — с одной стороны блондинка в бледно-голубой кисее, с другой — брюнетка в ярко-синих шелках.

    — Ничего подобного раньше не видела.

    — Неудивительно, магазину меньше двух месяцев. В Ольвиже многие давно перешли на готовые платья.

    Надо же, в Лигенбурге недавно, а знает его лучше меня.

    Да и чудно как-то. Как можно носить наряд, который сшит не на тебя? Он же не по размеру, может подметать пол или открывать щиколотки, наверняка тут топорщится, там топорщится… если вообще сядет.

    — Хлоя Гренье — уроженка Лавуа. Ее модные дома славятся своими нарядами, по сути, она задает моду, остальные пытаются повторить. В Ольвиже у нее салон, не сравнимый с этим. Впрочем, и конкуренция в Вэлее немаленькая. Пойдем.

    Невысокая седовласая дама, подтянутая и стройная, точно тростиночка, вышла к нам из-за прилавка, стоило дверному колокольчику звякнуть. Правда, в тростиночке скрывался бамбук: стоило ей бросить быстрый взгляд на девушек-помощниц, устроившихся на диванчике в стороне, как те мигом подскочили.

    — Добрый день, господа. Чем могу помочь?

    — Добрый день, мадам Гренье.

    Строгое лицо тронула улыбка, стоило хозяйке услышать вэлейскую речь, я же стояла и пялилась на женщину, забыв о приличиях. Мало того, что у нее свое дело, так она и законодательница моды! Приехала в другую страну, сама выходит к покупателям? Нет, я чего-то определенно в жизни не понимаю! Или в вэлейцах.

    — Моей супруге желательно подобрать несколько нарядов, на ближайшее время. Перчатки и шарфы. И еще — у вас есть ажурные чулки и пояса к ним?

    Мадам кивнула и что-то быстро сказала одной из помощниц, которая тут же куда-то убежала.

    Я метнула на Анри убийственный взгляд, а когда он наклонился ко мне, прошипела на ухо:

    — Какие еще чулки?!

    — Ажурные.

    — Мне не нужны наряды, милорд, я готовилась к сезону, и в моем гардеробе нет лишних мест.

    — В твоем гардеробе три с половиной приличных платья, остальные стоит отнести на помойку.

    Интересно, что он посчитал за половину? Лиф или юбку от темно-сливового? Я недобро прищурилась.

    — Не вам их носить.

    — Нет, но мне ходить с тобой на приемы. И мне не безразлично, что в этот момент будет на тебе надето.

    Дальше этот крайне вразумительный разговор не пошел, потому что я подавилась воздухом, а мадам Гренье воспользовалась заминкой с профессиональным коварством.

    — Как я могу к вам обращаться? — Несмотря на возраст, голос у нее был певучий и мягкий.

    — Леди Тереза.

    — Приятно познакомиться, леди Тереза. Вы можете называть меня Хлоя. Это моя помощница Джоан. Какие цвета вы предпочитаете?

    — Яркие, — донеслось из-за спины.

    Я его сейчас убью. И честно сознаюсь во время следствия, что он решил, будто я проглотила язык.

    Меня увлекли к манекенам, девушка следовала за нами тенью, вслушивалась в каждое слово и вглядывалась в каждый жест, когда мадам показывала мне фасоны и объясняла, чем один вид ткани отличается от другого, как комбинируются украшения и кружево. Столько о нарядах не знала даже Луиза, поэтому в голове все перемешалось в кашу. Магазин оказался просто огромный — если в Ольвиже еще больше, я просто не представляю куда. Это же просто рай для Лави!

    Мы прошли сквозь несколько рядов манекенов, утопая в море платьев. Перед глазами пестрели бесчисленные цвета и самые разные ткани — от нежной девичьей кисеи до утонченного атласа и шелка, роскошной яркой парчи и шикарного темного бархата, но мысленно я почему-то все равно возвращалась к тому, что увидела на витрине. Никаких украшений-рюшечек-цветов, только ленты на лифе, кружева на рукавах, да ткань на юбке присборена и ниспадает мягкими волнами. Мне никогда не нравились такие фасоны: с откровенным, почти вызывающим декольте, но это запало в душу.

    — Как вы думаете, мне пойдет то платье?

    Мадам быстро взглянула на манекен.

    — Вполне. Желаете примерить?

    Я не собиралась ничего покупать, но было уже поздно. В примерочной хватило одного взгляда в зеркало, чтобы я влюбилась в струящийся невесомый шелк, который сел точно по фигуре. Нигде ничего не топорщилось и не задиралось, рукава облегали плотно, как и лиф. Оставить это платье для другой казалось кощунством, но взгляд Анри за моей спиной — пристальный, тягучий, жаркий — отрезвил.

    Я выпуталась из платья и, пока Джоан помогала мне одеться, смотрела только перед собой.

    — Вам понравилось?

    — Слишком яркое для меня.

    — Что-нибудь еще желаете примерить?

    — Нет. Спасибо, но я пока не готова сделать выбор.

    Я попрощалась с мадам и ее помощницей, быстро прошла мимо Анри и мимо девушки, разложившей на прилавке легкий газовый шарф. Только оказавшись на улице, выдохнула из сердца лед и скрестила руки на груди. Волшебство этого места творило чудеса: мне впервые отчаянно захотелось дразнить. Накатило незнакомое желание быть красивой — не для Альберта, не для кого-то еще. Просто так.

    За спиной звякнул колокольчик.

    — Тебе понравилось.

    Я упорно смотрела в другую сторону.

    — Не когда вы были моим голосом.

    — Тебе понравилось платье. Сложно было об этом сказать?

    Единственное платье, которое мне по-настоящему понравилось за много лет. Нет, не так. Единственное платье, которое я по-настоящему захотела, но его у меня не будет, потому что сюда меня привел Анри.

    — Меня не интересуют наряды, милорд. Об этом я уже говорила, — мой голос сочился яростью и раздражением. — Я буду одеваться так, как нравится мне. И впредь постарайтесь, чтобы ваши сюрпризы совпадали с моими интересами. Если, конечно, вы сами не любитель женского платья. Так мне вас подождать?

    — Ты до глубины души оскорбила мадам Гренье.

    — Если она такая ранимая, ей следует сидеть дома, а не вести дела.

    — Хлоя искренне любит то, чем занимается. Настолько, что оставила все дела в Вэлее и приехала сюда, чтобы обучить девушек общению с покупателями.

    — Откуда вы все это знаете?

    — Потому что я интересуюсь не только собой. А теперь подожди, мне нужно расплатиться за ленты.

    — Будете плести себе косы?

    — Буду связывать тебя, — впервые за время нашего знакомства в его голос ворвались действительно резкие нотки. Не насмешка, не превосходство, а что-то отдаленно похожее на ярость. Надо же! Кажется, мне удалось зацепить его непробиваемое великолепие. Отлично! Буду продолжать в том же духе.

    Анри скрылся за дверями, а я с сожалением бросила последний взгляд на манекен, над которым хлопотали девушки, поправляя мое-ничье платье. Краски весеннего дня — солнечного и теплого, вдруг немного поблекли. Я отвернулась и отступила под навес антикварной лавки, стараясь не замечать текущий по улице людской поток. Смотрела на залитую солнцем мостовую и думала о том, что завтра первый день лета. Каким он мог быть, если бы в моей жизни не появился Анри? И если бы этот магазин мы нашли вместе с Луизой?

    Снова звон колокольчика.

    — Немного прогуляемся.

    В руках у Анри сверток, на солнце его глаза почему-то кажутся совсем темными. Даже темнее, чем у Винсента.

    Надеюсь, он не потащит меня на площадь, потому что с каждым часом народу будет становиться все больше и больше, а это ничем хорошим не кончится.

    Я взяла Анри под локоть, и мы направились по улице.

    Все дальше и дальше от платья.

    Не страшно, мне все равно некуда его надевать. Я не пользовалась популярностью даже будучи сестрой герцога, что уж говорить о графине де Ларне.

    Loading...

      Комментарии (28)

      1. Эта серия на мой вкус самая интересная.

        1. gulnlukmanova, пока я ее только и читала у автора, про драконов еще не дошла. Но вот как авторы описывают грань ненависть\любовь — пока самое запоминающееся из всех историй этого направления))

      2. Золотая мгла — первая часть замечательной трилогии «Заклятые супруги». История расскажет нам о любви, которая вспыхнула из ненависти. Главная героиня Тереза обладает темной магией. С семьей сложные отношения, она закрытая, и кстати Тереза сестра Винсета, героя из книги «Заклятые любовники». Поэтому, когда она встречает героя, да еще и оказывается неожиданно к нему привязана определенными узами, они еще раз убеждается, что она не такая как все. Ух. Какие тут будут интриги, страсти, как интересно было наблюдать за развитием отношений героев. Как всегда отлично описана чувственная сторона любви.