Бабочка

Глава 7. Приглашение settings

    Глава 7. Приглашение

     

    Не представляю, кто из нас больше выпал в осадок: декан или я.

     — Ньестер К’ярд, — определенно, в себя она пришла быстрее. — Что вы здесь делаете?

    — Услышал, что у моей хорошей знакомой неприятности, — на этих словах я чуть было не скатилась обратно в тот самый осадок, но перевесило чувство самосохранения, и я выпарилась в реальность. Обернувшись, споткнулась о насмешливый взгляд, в котором клубился подземный огонь. — И решил ее поддержать.

    — М-м-м… То есть вы утверждаете, что нисса Мэйс вам хорошо знакома и вы можете за нее поручиться?

    — Ага.

    Помимо насмешки в огне завелось что-то еще. Что-то еще, подсказывающее мне, что лучше прямо сейчас признаться декану, что все это фарс, что я вижу этого парня второй раз в жизни, но в моей жизни сейчас творился полный хидрец. Судя по глазам въерха, расслабленно глядящего поверх моего плеча на декана, он прекрасно это понимал. Судя по глазам декана, она уже сомневалась в своем решении, потому что имя К’ярд действовало примерно как допуск высшего уровня и не принимать во внимание слова сына правителя города было бы, по меньшей мере, опрометчиво.

    Понимая, что если я продолжу молчать, через пять минут лишусь места в Академии и возможности вытащить свою семью из нищеты, кашлянула.

    — Я говорила вам, что у меня серьезные обстоятельства, декан Фрейт.

    — Что ж, — пробормотала она, отступая к столу. — В таком случае, полагаю, вы можете идти. На будущее учтите, что о таком надо предупреждать заранее, нисса Мэйс.

    Думаю, если бы она могла, она бы вышвырнула меня, не задумываясь. Но она уже не могла. Не сейчас, по крайней мере: судя по кислому выражению лица и плотно сжатым губам, это бесило ее гораздо больше, чем декан собиралась себе позволить.

    — Учту, — ответила я, и, перехватив сумку, направилась к выходу.

    — И не забывайте про форму, — запоздало отпинговали мне в спину.

    — Не забуду.

    Меня пропустили довольно учтиво, даже в сторону отступили с дороги. Въерх вышел следом за мной, даже не взглянув в сторону секретаря, которая не сводила с нас глаз. Стоило нам оказаться в холле перед деканатом, я остановилась, сунув руки в карманы.

    — Что тебе нужно?

    — Никакого воспитания, — фыркнул он. — Никакой благодарности.

    — Если ты сейчас скажешь, что сделал это просто так, я поцелую твои ботинки, — сообщила я. — Ну?

    Он приподнял бровь.

    — Не искушай меня, синеглазка.

    Глядя на меня сверху вниз (не то благодаря росту, я едва доставала ему до плеча, не то благодаря положению), он скользнул взглядом по моим губам. И сделал это так, что вспыхнула, как от прикосновения к раскрытой в корке магмы трещине.

    — То есть ты сделал это просто так, и я могу идти? Супер, — развернулась, но меня тут же перехватили за локоть.

    — Не торопись.

    — Ага, — стряхнула его руку. — Но если ты сейчас продолжишь играть в гляделки, у меня будет еще один прогул.

    — Придешь на вечеринку, — коротко произнес он.

    — Че-го?

    — Придешь на вечеринку. В конце недели, — повторил К’ярд. — Адрес пришлю.

    — Нет.

    — Нет?

    — Я занята, — коротко отозвалась я.

    — А мне плевать, — произнес он. — Я вытащил тебя из задницы, синеглазка. Ты мне должна. Ты придешь на вечеринку. Если хочешь и дальше здесь учиться.

    Развернувшись, он направился в сторону стеклянного перехода, оставив меня посреди холла в компании декоративных рыбок. Лиариум был вмонтирован в стену, собственно говоря, он заменял одну из стен, ту, что была напротив расчерченного рамами окна от пола до потолка.  Рыбки суетились, пытаясь урвать куски выпавшего по таймеру корма, и я почему-то подумала о том, что люди не сильно от них отличаются.

    Раскрывают рот, чтобы слопать то, что в него бросают въерхи.

    Уши и глаза заодно.

    И «Калейдоскоп» — не исключение.

    На этой мысли я вытряхнула себя в сторону, куда ушел К’ярд: часы показывали два больших деления и одно маленькое, которое стремительно сокращалось. До начала лекции оставалось чуть больше пятнадцати минут, а мне нужно было еще переодеться и добежать до аудитории.

    Поэтому я ускорила шаг, быстро спустилась в раздевалку (к счастью, никто из встретившихся по дороге больше не тыкал в меня пальцем), переоделась и влетела в аудиторию за пару секунд до звонка.

    — Ты где была? — прошептала Алетта одними губами.

    Loading...

      Комментарии (91)

      1. В ожидании продолжения истории цветочницы и герцога, начинаю знакомство с «Бабочкой».Авторам мои благодарности и творческих успехов.

      2. Очень понравилась эта книга.

      3. Супер, супер, супер! Прочитала на одном дыхании! Очень насыщенный и сложный мир!

      4. В очередной раз полное погружение в мир Героев! Спасибо авторам)

      5. Книга захватывает с первых страниц, необычная история, очень ждём продолжения 😍😍