Бабочка

Глава 9. «Бабочка» settings

    Глава 9. «Бабочка»

     

    — Эй, а столы кто мыть будет? — крикнула Джей.

    — Завтра мою за нас двоих! — я вылетела за дверь раньше, чем моя напарница по смене у Доггинса успела что-либо ответить.

    Мне нужно было успеть в «Бабочку» в тот момент, когда там еще нет посетителей и в то же время когда уже есть те, кто сможет рассказать про Лэйси хоть что-нибудь. То есть оптимально — за час-полтора до начала смены. Они там гримировались перед тем, как надеть специальную униформу, я никогда не видела Лэйс в гриме (выходить в нем за территорию заведения им запрещали), но она говорила, что это нечто фееричное, хоть и весьма трудоемкое.

    На полном ходу влетев в полупустую гусеницу, я устроилась на сиденье (жестком, но хотя бы обитым искусственной кожей, благодаря чему сидеть было в разы теплее). Ближе к ночи, как частенько бывает в Ландорхорне, ветер усилился, от порывов перехватывало дыхание и хотелось завернуться в куртку с головой. Поэтому даже сейчас запахнула ее плотнее и накинула капюшон, вглядываясь в мельтешащий за окнами ночной пейзаж.

    Снова в центр, пусть даже не доезжая до Второго круга, но все равно гораздо ближе к «Кэйпдору». О том, что произошло сегодня за дверями кабинета декана, я старалась не думать. Разумеется, ни на какую вечеринку я не пойду, осталось только понять, как это донести до того, кто не привык получать отказы. В том, что он эти отказы получать не привык, я поняла по уверенности, с которой мне сегодня поставили условие.

    Что ж, будет первое серьезное разочарование в жизни богатого счастливого мальчика.

    Стоило об этом подумать, как накатило раздражение. Раздражение пополам с глухой бессильной злостью: если бы пропал кто-то из семьи К’ярд… окей, если бы пропал кто-то из семьи любого въерха, которые со мной учатся, вряд ли бы его родственника отправили в режим ожидания на неделю. И уж тем более вряд ли предложили бы расплатиться подобным образом, потому что за такое можно загреметь под суд. Когда речь заходит о человеке, тем более о девчонке, которой нечего тебе противопоставить — дело другое. Рядом с ней можно чувствовать себя крутым и сильным.

    Поймала себя на мысли, что снова сжала кулаки, и тут же их расслабила, стряхивая злость.

    Достала тапет и написала Митри: «Буду поздно. Уложи Тай и ложись сама».

    Не думала, что придет ответ, но ответ все-таки пришел:

    «Ты где?»

    «Еду в «Бабочку».

    Судя по тому, что Митри ничего больше не спросила, веры в политари у нее было еще гораздо меньше, чем у меня.

    — Четвертый круг. Центральный Парк Ландорхорна, — объявил механический голос.

    Центральный Парк Ландорхорна — место, где я бывала от силы пару раз. Слишком дорого стоил проезд, чтобы позволять себе кататься в такие районы, но родители как-то возили нас в центр. Первый раз на годовщину свадьбы, но тогда я была совсем маленькой и мало что помню, кроме крутящихся каруселей, визга детей-въерхов и взлетающих в небо изгибов горок-аттракционов.

    Второй раз мы ездили туда на день рождения Лэйс, и это я помнила уже гораздо лучше: нам с Митри даже довелось покататься на эйрлатах-аттракционах, а Лэйси с отцом прокатились на самой огромной горке, на которую нас не пустили, потому что мы еще были маленькие. Мама сказала, что не пошла кататься, потому что ее не пустили тоже, хотя я уже тогда прекрасно поняла, что она говорит это для того, чтобы нам не было обидно.

    — Четвертый круг. Рингас-стрит.

    Рингас-стрит — то, что мне нужно. Подхватив вещи, вылетела на платформу, достаточно высокую, чтобы пассажиров здесь перевозили лифты. Да, мне доводилось бывать здесь раньше, но в такое время — никогда, поэтому я ненадолго залипла. Искры огней и ленты магистралей, неон рекламы, фары дорогущих эйрлатов, мельтешащих над городом.

    Сверившись с навигатором, я направилась по лестнице мимо закрытых витрин бутиков. Надо отдать должное, это, пожалуй, было единственное, что здесь в такое время было закрыто. Вдалеке вырастал монументальный купол Догран Холл, самого известного, пожалуй, театра Ландорхорна, но нужная мне улица увела меня в сторону. Несмотря на будний день и позднее время, народу здесь было просто море. Причем даже когда я свернула с Рингас-стрит, аорты Четвертого круга.

    Мимо меня проходили совсем молодые въерхи и въерхи в возрасте, люди спешили по домам (видимо, из пресловутых закрывшихся бутиков) или на работу (в ночные клубы и рестораны).

    Совсем как Лэйс.

    Вспомнив о сестре, ускорила шаг, и уже через несколько минут вылетела на улицу, венчало которую заведение, где работала моя сестра. Над входом раскинулись яркие синие неоновые крылья, под которыми располагался вход.

    Рассыпая огни и соперничая с мерцающей неподалеку рекламной вывеской, золотом переливалась огромная надпись: «Бабочка».

    Клуб действительно поражал своим великолепием: начать хотя бы с того, что он занимал целый квартал. Видимо, желающих в нем отдохнуть было много, а еще (это я знала от Лэйс), внутри была большая сцена для представлений, огромный банкетный зал и много чего еще.

    Loading...

      Комментарии (91)

      1. В ожидании продолжения истории цветочницы и герцога, начинаю знакомство с «Бабочкой».Авторам мои благодарности и творческих успехов.

      2. Очень понравилась эта книга.

      3. Супер, супер, супер! Прочитала на одном дыхании! Очень насыщенный и сложный мир!

      4. В очередной раз полное погружение в мир Героев! Спасибо авторам)

      5. Книга захватывает с первых страниц, необычная история, очень ждём продолжения 😍😍