Королевская магия

Глава 2 settings

    Алисия

     

    Поезд потихоньку стал замедляться. Мы снова выехали из города и покатились вдоль леса, уже раскрывшегося сочной весенней зеленью. За лесом возвышались пики гор, и в отличие от низины, они были еще покрыты снегами.

    — Миленько у вас здесь, — изрек Зигвальд, почему-то глядя в упор на меня. Как будто за все «миленько» Гриза отвечала лично я.

    — Да, здесь красиво.

    — Здесь красиво? Здесь очень красиво, Алисия.

    — Это вы еще не видели Синуанские водопады. Через пару месяцев будет не протолкнуться, а когда нет большого наплыва приезжих, очень уединенное и невероятно прекрасное место. В детстве я часто убегала туда, когда хотела побыть одна и подумать над сюжетом…

    Я осеклась, понимая, что слишком много говорю.

    — Почему вы замолчали? — Зигвальд смотрел на меня с искренним любопытством. — Продолжайте. Мне интересно знать о вас все.

    — Не думаю, что это уместно.

    — Как будущему мужу — вполне.

    Я вздохнула.

    — Зигвальд, это просто легенда. В которой я, говоря откровенно, совсем не уверена.

    — Из-за моего брата? — Его взгляд потемнел, насколько могут потемнеть рубины.

    — Из-за себя. Вся моя жизнь перевернулась с ног на голову, у меня появился магический лев, чужая магия, а моя магия временно у вашего брата, но я даже понятия не имею, откуда она во мне взялась. Мне это предстоит узнать в самое ближайшее время, но я боюсь. Боюсь спрашивать у мамы хотя бы что-то, вы понимаете?

    — Почему?

    Готовая уже продолжать, я осеклась.

    — Что — почему?

    — Почему вы боитесь спрашивать? Правда — это всегда хорошо, Алисия. И никогда не страшно.

    С этим я бы поспорила, но у меня не осталось сил. Поэтому я просто подняла руки, сдаваясь. Говорить Зигвальду о том, что я согласилась на его легенду, потому что мне все равно, было бы совсем отвратительно, поэтому я просто потянулась за саквояжем… и вспомнила, что его у меня нет. У Зигвальда хотя бы был. Небольшой.

    — Скажем, что вас ограбили.

    Он что, мысли мои читает?

    — Хорошо хоть, что не пострадал при пожаре.

    — Что?

    Я махнула рукой.

    — Не берите в голову.

    Помимо львов, перевернувшейся с ног на голову жизни и прочего, у меня в жизни еще случилась первая ночь, о которой я отчаянно хотела забыть. Так отчаянно, что забыла у Райнхарта свою пьесу. Хотя ей с самого начала не везло.

    — Алисия, — Зигвальд постучал тростью по диванчику рядом со мной, — не время впадать в уныние. Что бы там ни натворил мой брат…

    — Ничего он не натворил, — поспешно сказала я. Пожалуй, слишком поспешно. — Но я не могу представляться вашей невестой.

    — Не можете или не хотите?

    Я подняла голову.

    — Помните, когда мы уезжали? Вы сказали, что будете сопровождать меня как мой деверь. Что изменилось сейчас?

    — Я узнал вас еще лучше и понял, что для моего брата вы слишком хороши. Вы слишком живая, Алисия, в вас столько чувств и огня… словом, я всерьез предлагаю вам руку и сердце. Хотя это и выглядит странно.

    — Да, странно — это не то слово.

    Зигвальд улыбнулся.

    — Но, если вы против, я назовусь вашим деверем.

    — Правда? — недоверчиво спросила я.

    — Правда. Я поехал с вами, чтобы вам помочь, а не для того, чтобы создавать лишние волнения.

    Я так привыкла к приказному тону Барельвийских и их специфическим методам решения спорных ситуаций, что сейчас просто не сразу нашлась с ответом. А ответ нашелся, поезд окончательно сбавил ход, дернулся и остановился.

    В коридоре зашумели.

    — Вас тоже интересует, кто все эти люди, которые так спешат покинуть купе, что толпятся в коридорах?

    Я улыбнулась.

    — Они просто торопятся.

    — Куда можно торопиться в Гризе?

    Хорошо, это уже куда больше похоже на Барельвийских.

    — Например, к родным и друзьям, по которым соскучились. К любимым. К детям и родителям.

    Зигвальд свернул газету и убрал ее на полку.

    — Все-таки я в вас не ошибся, Алисия. Вы неисправимо романтичны. Тоже скучали по родным?

    — По маме. Отца я не знала.

    — По маме.

    — Да. Я очень хочу ее увидеть, но…

    — Но вы боитесь.

    — Да.

    — Не бойтесь. Я буду с вами, что бы ни произошло. — Он поднялся: стремительно. Помог накинуть мне на плечи накидку, легко подхватил свой саквояж и открыл дверь. — Вперед. Нас ждет Гриз и ваша совсем не страшная мама.

    Зигвальд пропустил меня вперед, потому что в коридоре поезда под ручку ходить было нереально. Несмотря на лучший вагон, на полировку стен, позолоту схемиальных светильников и даже картины, вдвоем мы бы застряли, как Эдер в дверях. Я готовилась спрыгнуть с лесенки, но Зигвальд меня перехватил. То есть удержал, спустился первым и подал мне руку.

    — Все-таки вы немного дикарка, Алисия, — сказал он, когда мы попрощались с проводником и пошли по перрону. — Куда теперь?

    Перрон в Гризе был простенький, к тому же, один. Не то, что в Барельвице, где при незнании можно запутаться, куда вообще идти. Этот вел к старенькому зданию вокзала, знаменитого огромными витражными окнами и куполообразной крышей, правда, тоже покрытой красной черепицей.

    Loading...

      Комментарии (2 376)

      1. Спасибо за продолжение!!!🙏🙏🙏 Перечитываю первую книгу и читаю продолжение второй, никогда так не пробовала, но оказывается очень увлекательно и открываются новые детали, на которые в-первый раз даже не обратила внимание!!!🙂👍 К Зигвальду отношение неоднозначное… 🧐

      2. Я представляю реакцию Райнхарта, когда выяснится, что Алисия представила его брата в качестве своего жениха. Будет жарко 😎

      3. В маленьком городке с незнакомым мужчиной появиться чревато. Ну и последствия могут быть неоднозначные. Разгребай потом! Ооочень ждём продолжения. Спасибо!

      4. Вот честно, Зиг ей лапшу на уши вешает, а Алиса и рада, может, тоже какое-то запрещённое заклинание применил? В принципе, нафиг ей жених? Нравы у них свободны настолько, что девица может отправиться самостоятельно покорять столичные театры без всякого конторля со стороны ближних и дальних. Так почему она не может так же вернуться, а с Зигом они могут сойти с поезда как два абсолютно чужих человека и встретиться уже дома у маменьки, которой так или иначе придётся всё выкладывать. А она связала себя ещё одиним фиктивным, который теперь так просто не отлипнет.:))) Спасибо, девочки.

        1. Julia Snork, Что то по первой книге не заметила , что нравы свободные 🤷 если бы было так , то зачем Рейн заморачивался и думал как представить Алисию обществу . И как сейчас Алисия должна объяснить ,что Зиг будет жить в одном с ней доме ? Она ясно рассудила , что на вокзале их может кто то увидеть из знакомых… а потом сопоставят факты и … понеслись сплетни , а ей это надо … подмоченная репутация. Все правильно делает Зиг , умный и осмотрительный , не хочет компрометировать.. И с чего ему против Алисии кидать запрещенные заклинания ?

          1. Светлана, Если девушка может отправиться в столицу и сама представлять директору театра свой сценарий, и её принимают, не спрашивая, где родтители или опекуны, значит она воплне имеет право путешествовать одна и таким же макаром вернуться без Зига за спиной, который, как я писала, в состоянии дойти по указанному адресу самостоятельно и не портить ей репутацию у соседей. В доме она не одна, а с почтенной матушкой, может, и прислуга имеется, хоть одна служанка.

            1. Julia Snork, Они сходят на одной станции , с одного поезда 🤷и потом живут в одном доме .. это надо быть каким дураком , что не сложить 2+2… В столицу она ехала одна и в гостинице , тоже была одна , в незнакомом городе и ни кто ее не знает . Потом столица и маленький провинциальный городок , где тебя знает каждая собака , совсем разные вещи . Как говорится в городе . нет ни кому до тебя дела , а в деревне все косточки перемоют.

      5. Спасибо за продолжение!!! 💐💐💐 Женихи множатся) Герцог там наверное рвет и мечет, упустил Алисию, не догнал)

      6. С радостью прочитала продолжение первой книги! Интересно, кто же сообщник королевы? Мне почему-то кажется, что это королевский советник Себ. Слишком уж он хороший и вне подозрений у Райна.

      7. Интересно маман сразу признаётся?? И какова будет реакция Алисии о королевской крови?

      8. Что-то Зигвальд стал восприниматься если не милашкой, то точно тем, кого хочешь видеть в истории положительным персонажем со своим хепи-ендом) Спасибо!

        1. Рина Рэйн, Согласна , с ним легко и весело … читаю и так приятно на душе ..

      9. Двоемужница 😜😂😂😂 Мне безумно нравится это парочка , с ними так легко 🤗 слушать их разговоры. 🤗 Аисия молодец , с юмором приняла предложения…. чувствую мама от Зига будет без ума . Жаль они не встретились раньше.😉

      10. Очень интересно: Зигвальд, конечно, очень милый теперь… но, мне кажется, не совсем он откровенен. Что-то задумал, наверное… Алисия всё ему рассказала, может, зря? Спасибо за продолжение 🌺