Ныряльщица

Глава 6. Недружеские отношения settings

     

    Лайтнер К’ярд

     

    Я не очень хорошо знал расписание Кьяны, но запомнил, что в этот день у нее второй парой «Легенды и мифы». Поэтому и не стал тянуть. Не считая того вечера, я больше ей не звонил и не писал, хотел поговорить при встрече. А поговорить нам было нужно.

    О том, что случилось. И о том, как я себя повел. Несмотря на ее слова, Кьяна была достойна объяснений и извинений.

    Но на входе в аудиторию меня ждал сюрприз. Одним из первых из нее вышел Хар. С ним мы тоже с той ночи виделись впервые, потому что на мой утренний звонок он так и не ответил. А на выходных мне было совсем не до звонков.

    — Привет, — кивнул я, но вместо этого Хар больно толкнул меня плечом и прошел мимо, сделав вид, что я пустое место.

    Сначала шагнул следом, но тут же вспомнил о Кьяне и только выругался про себя. Потом, все потом.

    Она как раз выходит из аудитории. После того, что я сделал, другая девчонка на ее месте дала бы мне по морде, ну или прошла бы мимо, как это сделал мой вроде как лучший друг. Но она останавливается.

    Правда, не улыбается, как обычно, смотрит сосредоточенно и серьезно.

    — Привет.

    — Привет.

    Я едва открываю рот, чтобы произнести заготовленные слова, но тут замечаю Мэйс, проносящуюся мимо. Раньше она выделялась из толпы красными волосами, сейчас же выглядит так, будто сама выпрыгнула из мифов. Из тех, что про водных жителей.

    Вирна тоже посещает этот факультатив? Куда она снова от меня понеслась? Ни привет, ни пока. Что вообще в голове у этой девчонки?

    Я морщусь и поворачиваюсь к Кьяне, чтобы натолкнутся на внимательный взгляд и сложенные на груди руки.

    М-да.

    — Я перед ней извинился, — говорю я, вспоминая о нашем последнем разговоре. — Теперь хочу извиниться перед тобой. Может прогуляемся в сторону кафетерия?

    Она кивает, и я считаю это хорошим знаком: по морде я все-таки еще не получил.

    — То, что случилось в ту ночь… Мне это было несвойственно. Я не считаю людей отбросами, тем более калейдоскопников. Они талантливые ребята, которые достойны учиться в Кэйпдоре гораздо больше некоторых въерхов.

    Например, Ромины и ее прихвостней.

    — Сам факт, что они помимо учебы еще и работают делает их только лучше. Таких как Мэйс. Я сделаю все, чтобы вернуть ей работу, и позабочусь, чтобы ее не обижали в академии. Ни ее, ни других калейдоскопников.

    — Эту будет правильно, Лайтнер.

    И это все? Столько слов про калейдоскопников, а теперь ей все равно? Почему тогда у меня такое чувство, словно я свернул не туда?

    Она разворачивается, чтобы уйти, но я удерживаю ее за руку. Мне не хочется расставаться вот так.

    — Кьяна, подожди.

    — Лайтнер, я не хочу быть третьей лишней. — Кьяна хмурится. — Не хочу стоять между тобой и Вирной Мэйс.

    — Между нами ничего нет.

    — Не сомневаюсь. Тем не менее я сейчас третья лишняя, и ты прекрасно это знаешь.

    Хуже всего то, что я действительно прекрасно это знаю.

    — Мы можем хотя бы остаться друзьями?

    — А ты оставался друзьями с бывшими? И что из этого вышло?

    Я вспоминаю Ромину и морщусь. С такими друзьями врагов не надо.

    — Ничего хорошего, — признаюсь. — Значит, это все?

    — Да, — пожимает плечами Кьяна и уходит.

    Я же засовываю руки в карманы и бреду в другом направлении.

    Едх!

    За все свои поступки нужно платить, кажется, теперь я осознаю это в полной мере. Это будет мне уроком, как сказал отец, и сейчас я с ним согласен. Поэтому хочется немедленно исправить свои ошибки, хотя бы для того, чтобы с ним не соглашаться. Ну и потому, что мне есть что исправлять. Да, я не могу изменить прошлое, но настоящее в моих руках.

    Я не кривил душой, когда говорил Кьяне про калейдоскопников и Вирну. Особенно про нее. Кьяна права: Мэйс мне не просто нравится, я ею восхищаюсь. Как восхищаюсь океаном. Но мы слишком разные, и дело вовсе не в том, что я въерх, а она человек.

    Чтобы отвлечься от мыслей о синеглазке, иду на стадион: до следующей пары прилично времени, а я знаю где найти Хара. И не ошибаюсь. Он сидит на трибуне, на самом верхнем ряду и что-то читает на своем тапете. Обычно мы зависаем здесь вместе, но сегодня особый случай.

    — Привет, брат, — здороваюсь снова.

    Мы знакомы с детства, и действительно близки друг с другом, как братья.

    — Я здесь своих братьев не вижу, — отвечает Хар. — Мой брат никогда бы не стал травить людей.

    — Это была ошибка.

    — Ошибкой было, что ты позвал меня с собой, ничего не рассказав.

    — Так ты поэтому злишься? — замечаю едко. — Что я тебя не предупредил?

    — Я злюсь? Нет. Разочарован. Потому что место моего друга заняла роминина подружка.

    Хидрец! Я теперь еще и перед ним должен оправдываться?

    — Ты тоже не храмовый служитель!

    Он резко поднимается с явным намерением уйти.

    Loading...

      Ныряльщица

      Купить

      О книге

      Глава 1. Проблема доверия

      Глава 2. Дипломатия или вроде того

      Глава 3. Ныряльщица

      Глава 4. Проверка на прочность

      Глава 5. Легенды и реальная жизнь

      Глава 6. Недружеские отношения

      Глава 7. Сторона обвинения

      Глава 8. Совместная практика

      Глава 9. Бессильный

      Глава 10. Ночная смена

      Глава 11. Откровенно о главном

      Глава 12. О переработках и чувствах

      Глава 13. Тайна для двоих

      Глава 14. Потому что — это не причина

      Глава 15. Вся правда о бабочке

      Глава 16. Ближе некуда

      Глава 17. Проблемы и способы их решения

      Глава 18. Ненужные мысли

      Глава 19. Ссора

      Глава 20. Ночь приятных неожиданностей

      Глава 21. Союзники

      Глава 22. Закон и справедливость

      Глава 23. Разговоры под дождем

      Глава 24. Как справляться со страхами

      Глава 25. Перемены

      Глава 26. Поединок

      Глава 27. На пределе

      Глава 28. Дружба

      Глава 29. Разговоры о нас

      Глава 30. Уроки плавания

      Глава 31. Подруги

      Глава 32. Легенда

      Глава 33. Вся правда о въерхах

      Глава 34. Близость

      Глава 35. Решение

      Глава 36. Предательство

      Глава 37. Новая жизнь

      Глава 38. Выбор

      Глава 39. Между нами правда

      Глава 40. Доказательства

      Глава 41. Что я такое


      Комментарии (88)

      1. Книга замечательная, а планируется ли ее печатный вариант?

        1. Валентина Иванина, да, книга выйдет в июне 😉

          1. Ксения, Спасибо, быстрей бы на полочке рядом с первой частью поставить

      2. Очень интересный мир. С нетерпением жду продолжения! Когда планируете?

      3. Как жаль что вторая часть так быстро кончилась! Жду продолжения с нетерпением!!! 👍

      4. Здравствуйте ! Класная история ! Продолжение будет? Успехов вам !

        1. Тамара, Спасибо! Продолжение начнем выкладывать в апреле 😉

      5. Здравствуйте. Скажите пожалуйста когда книга выйдет в печатном варианте.

        1. sollucia65308, примерно летом. Следите за нашими новостями, обязательно объявим)

        2. sollucia65308, спасибо за ответ

      6. Добрый день. Оплатила вчера заказ #3264 от 15 марта 2020, а его почему отменили. Деньги с меня списали. Как можно решить эту проблему?

        1. mfursova, здравствуйте! Прошу прощения за сбой. В течение суток решим этот вопрос 🙂

        2. mfursova, Мария, все исправили 😊 Приятного чтения!

      7. Прочла и Бабочку и Ныряльщицу! Под большим впечатлением! Жду продолжения!. До нашей встречи 29 февраля в антикафе не знала о вашем сайте и столько напокупала на литнете! Теперь буду все читать только у вас в личном «доме».

        1. tata, Добро пожаловать!

      8. Здравствуйте! скажите пожалуйста когда книга выйдет в бумажном варианте?

        1. sollucia65308, сможем ответить вам в марте)

      9. Очень жду Ныряльщицу на бумаге. Бабочка была куплена мной в прошлом году на презентации в Москве)))

        1. golondrina, мы помним))) А обо всех новостях рассказываем здесь и в социальных сетях 😉

      10. Здравствуйте! А будет возможность файл скачать или только на сайте читать?

        1. Kat, Добрый день, Kat! Книгу можно будет скачать в начале марта)