Заклятые любовники

12 settings

    12

    — Как вы, говорите, это произошло? — поджатые в моем присутствии губы герцогини уже стали постоянным штрихом ее образа.

    — Ночью кто-то вошел в мою гостиную и открыл окно. От сильного ветра оно разбилось.

    Сколько раз придется это повторить, чтобы на меня перестали смотреть как на идиотку?

    — Зачем кому-то ночью заходить в вашу комнату?

    — Если бы я знала, мы бы сейчас разговаривали втроем.

    Ее светлость снова окинула взглядом осколки, которые ослепительно сверкали в лучах холодного зимнего солнца, зябко поежилась и направилась в коридор. И как это понимать? Мне теперь топить камин круглосуточно или подтыкать дверь в спальню одеялом?

    — Леди Луиза, — она кивнула, предлагая следовать за ней. — Почему не признаться, что вы просто забыли запереть задвижку?

    — Потому что я всегда запираю окно на ночь. С тех самых пор, как один мой поклонник посреди ночи ввалился ко мне в спальню с букетом цветов и спел серенаду.

    — Увольте меня от таких подробностей.

    — Не подумайте, пел он сносно, просто я не сторонница ночных сюрпризов.

    Ее светлость перекосило от гнева.

    — Вы забываетесь!

    — Просто пытаюсь объяснить. Да, в прошлом я совершила ошибку, за которую расплачиваюсь и по сей день, но это не значит, что мне доставляет удовольствие постоянно ловить ваши косые взгляды.

    Я и так достаточно долго терпела, но ночное приключение, от которого у любой с нервами послабее до сих пор был бы обморок, не оставляло выбора. Я точно знаю, что мне ничего не привиделось, и не собираюсь молчать.

    — В этом доме нет посторонних. — Ее светлость цедила слова. — У меня прекрасные слуги, которые не допустили бы такую оплошность. Ваша собака вполне могла увидеть ночную птицу или белку, броситься на окно и повернуть задвижку.

    — Моя собака была со мной. Арк рычал на закрытую дверь, а он рычит только когда мне угрожает опасность.

    — Теперь вы утверждаете, что кто-то приходил по вашу душу?

    Я сжала руки в кулаки.

    — Я не могу этого утверждать, просто говорю о том, что слышала, и…

    Стремительные, резкие шаги. Ох, только Терезы тут не хватало! В пылу спора я даже не заметила, как она вывернула из соседней галереи и теперь замерла мрачным изваянием рядом с матерью, скрестив руки на груди. Закованная в броню темно-синего платья, как Энгерия в холодную неотвратимость зимы. Взгляд ее скользнул в приоткрытую дверь, губы изогнулись в усмешке.

    — К вам явился призрак вашей совести, безвременно почившей много лет назад?

    — Я похоронила ее со всеми почестями, так что она меня не беспокоит.

    Кажется, этот разговор зашел в тупик. К моему счастью, в коридоре появился Барнс. Заметив явный перевес женсовета Биго в стиле «против кого дружим», он даже немного сбавил шаг, но в лице не изменился. Истинный дворецкий!

    — Леди Луиза, вас спрашивает джентльмен из Лигенбурга, мистер Чепмен.

    Себастьян! Ну хоть какая-то радость! Я уже не надеялась, что он когда-нибудь решится меня навестить.

    — Еще не хватало, чтобы ваши знакомые превратили Мортенхэйм в проходной двор!

    — Мистер Чепмен мой брат.

    — Еще лучше.

    Ноздри Терезы раздулись. Интересно, когда сестрица Винсента поймет, что взглядом дыру во мне не прожечь, она возьмет что-нибудь более действенное? Например, керосин?

    — Тереза!

    Прослыть плохой хозяйкой — наверняка самый страшный кошмар герцогини. В глазах общества должно оставаться образцом для подражания: величественной, скромной и радушной истинной леди.

    — Барнс, пригласите молодого человека в Малую гостиную и подайте чай. Скажите, что леди Луиза сейчас спустится. Велите здесь прибраться и пригласите стекольщика.

    — Хорошо, ваша светлость.

    Стоило дворецкому удалиться, дружелюбная улыбка растаяла без следа. Ее светлость снова повернулась ко мне.

    — В этом доме никто вам зла не желает.

    «На дочурку оглянитесь», — хотела сказать я, но вместо этого только плечами пожала. Что толку с ней препираться? Все равно я враг номер один, а значит, все мои слова вылетают в слуховой рожок.

    Я спустилась в гостиную, к тому времени уже подали чай: в Мортенхэйме все делалось быстро, словно гостей ждали каждую минуту. Разумеется, Себастьян к нему даже не притронулся. Стоял с затравленным видом, сцепив руки за спиной, смотрел на дымящуюся чашку и выглядел так, словно сюда его приволокли силком. При моем появлении он заметно оживился: достал платок и вытер выступивший на лбу пот.

    — Лу… Как я рад, что с тобой все хорошо! Я надеялся, что с тобой все хорошо, но не знал, что и думать…

    Loading...

      Комментарии (69)

      1. 👏👏👏 спасибо за прекрасно проведённое время, читая этот роман. Красивая история!!

      2. Спасибо за прекрасную историю❤❤❤❤❤

      3. Спасибо! История прекрасна!!!

      4. Замечательная история!!! Спасибо! Влюбилась в главных героев!

      5. Великолепная история. Невозможно оторваться. Спасибо

      6. Интересная и местами горячая история. Но, героиня, своими всплесками эмоций и протеста ради протеста, вызывала временами раздражение.

      7. Книга потрясающая , прочла всю серию. Спасибо и вдохновения Вам .

      8. Девочки понемаю,что не по теме: может кто подскажет в каком порядке идут книги цикла Леди Энгерии?

        1. Надежда, На сайте в разделе «Леди Энгерии» они расположены в хронологическом порядке слева направо.

          1. JilianaRU, Спасибо большое 💋

      9. Книга классная. Спасибо

      10. Что-то тяжело у менч книга идет… 🙃