Заклятые любовники
Часть 2. Любовница. 1
1
В экипаже было свежо. Несмотря на мягкие сиденья и обивку, я все равно завернулась в колючий шерстяной плед так, что оттуда только нос торчал. Выехали, мы, разумеется не в девять: его светлость изволил проспать, потом ему принесли какие-то срочные документы, в итоге я даже успела пообедать, послоняться без дела по дому — потому что все вещи были уже упакованы, а ближе к трем часам — когда все наконец-то утряслось, выслушать, что из-за меня мы прибудем в Мортенхэйм не вовремя. Исключительно потому, что решила немного прихорошиться, и для этого пришлось сначала разобрать, а потом заново собрать саквояж. Часом больше, часом меньше — подумаешь! Я же его ждала.
Арка я старательно укутала в плед, который подвернула и заколола булавками — ему с кучером ехать, а там холодно. Дог переминался с лапы на лапу, смотрел на меня умоляющим не позорить его острые уши взглядом, но позволил сделать из себя сверток. Молчал, даже не рыкнул ни разу. В отличие от де Мортена, который увидев нас, откровенно — нет, даже не засмеялся — захохотал.
— Что вы сделали с псиной?!
— Не хочу, чтобы он простудился.
— Луиза, он уже большой парень. Уши стоят. Видите?
— Ему три часа трястись по дорогам. Неподвижно. Сегодня сильный ветер.
— Всевидящий…
Винсент махнул рукой, но мне показалось что это был обходной маневр чтобы стереть выступившие на глазах слезы.
Я постучала по козлам, и Арк немедленно на них взгромоздился. Не знаю, что он думал по поводу пледа, но от новых впечатлений пришел в восторг. В отличие от кучера, который подвинулся к противоположному краю.
— Он не кусается, — поспешила заверить я.
— Угу, миледи.
— Правда.
— Как скажете, миледи.
Назад он так и не подвинулся, а я пожала плечами и залезла в любезно открытую Винсентом дверцу.
Когда мы выехали за город, уже стемнело, переливающийся огнями Лигенбург уменьшался на глазах, впереди — темень дороги, поле и лес, пламя раскачивающегося на экипаже фонаря то и дело мелькало перед глазами. Я яростно задернула занавеску и вжалась в спинку сиденья, плотнее закуталась в плед. А вот Винсент, казалось, наслаждался поездкой и ничуточки не замерз — даже сюртук расстегнул. Сидя напротив меня, он выглядел счастливым и довольным — пожалуй, таким я видела его впервые за все время нашего общения.
— Вы напоминаете воробья, — с усмешкой заметил де Мортен.
— Змея, кошка, птичка… Странные у вас фантазии, — я поежилась. — Определитесь уже.
Его глаза заискрились смехом.
— Не могу, у вас слишком много обличий. Вы поэтому выбрали путь лицедейки?
— Как вы догадались?! — огрызнулась я, впрочем, беззлобно. То ли уже смирилась с тем, что рядом с Винсентом бесполезно кипятиться: все равно в него все чувства уходят, как в бездонную пропасть.
— Почему вы вообще решили работать? Вместо того, чтобы отправиться к деду.
— И всю оставшуюся жизнь шить одежду и вязать рукавицы для обездоленных? Это не мое.
— Спасение бедняка дело его собственных мозолистых рук?
— Я не против благотворительности, но свободные наличные помогают не хуже вязаных носков. К тому же, рукоделие всегда наводило на меня тоску.
Чистая правда. С детства не могла усидеть на месте, во время занятий вертелась, ерзала и так и норовила сбежать. Стоило гувернантке отвернуться, как я бросала перо или выскальзывала из-за рояля, и пулей летела из комнаты, за что частенько бывала наказана отцом. С возрастом стала поумнее, и всегда находила способ договориться с преподавателями, чтобы сделать занятия покороче: с помощью всякого рода ухищрений и умения правдиво изобразить все, что угодно — от приступа мигрени до стоящих в глазах слез. Наверное, уже тогда стоило понять, чем я могу зарабатывать на жизнь.
Винсент прищурился, смотрел изучающе, словно впервые встретил.
— А что ваше? Жить жизнью выдуманных людей? Быть у всех на виду, но прятать себя настоящую?
Он задавал те вопросы, о которых я не спрашивала даже саму себя.
— Возможно. Считаете, я плохо справляюсь?
— Думаю, что вы убегаете от жизни.
Де Мортен внезапно поднялся, убрал стоящий рядом саквояж и пересел ко мне.
— Не дергайтесь. — Он нахмурился, когда я попыталась отстраниться, уверенно привлек меня к себе. — Я всего лишь хочу вас согреть.
От его объятий веяло жаром, и дело было вовсе не в демоническом влечении, навеянном заклятием. Винсент был как печка, а я дрожала от холода и тянулась к теплу. Странно, но так стало гораздо теплее, чем под пледом, даже вырываться расхотелось. У него сегодня и впрямь замечательное настроение. Неужели из-за поездки в Мортенхэйм?
Спасибо за книгу, очень захватывающий сюжет. С этой книги началось приключения в мир Энгерии. 😜
Книга классная, интригующая, на одном дыхании!!! Эмоций и переживаний много!!! Герои супер, а сюжет не затискан до скрипа!!! Все просто замечательно, спасибо
Шикарное дополнение!!! Все так замечательно с юмором и нежностью!!! Спасибо
Вот почему то я так и думала что это эти двое замутили!!! Одним махом и с ней и с ним!!! Ну где же Фрай и Тереза??!! Должен же кто-то её хватится!!! Надеюсь она воспользуется своей магией, иначе её просто убьют!!! ((Нет, ну каков подлец, вот кто настоящий актёр!!! Так разыграть!! Сволочь!!!))) Спасибо
Замечательная история!!! Побежала дальше читать Книги этого цикла!!! Спасибо за такое удовольствие!🌺😍
Уффф!!! СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! ЧУДЕСНАЯ ИСТОРИЯ!!! НА ОДНОМ ДЫХАНИИ!!!😍
С этой истории началась моя любовь к авторам, просто невероятные книги) А Драконы моя любовь)
Девочки, а подскажите, пожалуйста, цикл «Леди Энгерии» в каком порядке читать? слева направо по рядам, как названия высвечиваются в одноименной вкладке, или все книги можно читать, как отдельные?
Marina Khyzhnyakova, все книги цикла указаны в ряд слева направо. Интереснее читать их по порядку, в последующих книгах будут спойлеры, но можно читать и отдельно про разных героев, как вам захочется)
Замечательная история. Прочитала на одном дыхании.
Анна Стоун, рада, что вам понравилась история 🤗
Супер. Прекрасные герои