Заклятые любовники

15 settings

    15

     

    Мои окна выходили на тихую улочку, зато с первого этажа доносился шум. То и дело в дверь колотили, слышались чьи-то восклицания — мужские и женские, возбужденные, требовательные, над ними возвышался громогласный, неестественно спокойный голос Гилла, обычно обрывающийся резким стуком захлопнутой двери. Похоже, сегодня у герцога наплыв посетителей из-за вчерашнего скандального похода в театр, а у дворецкого горячий денек. От этого становилось чуточку легче, равно как и от мысли, что затмить «мою» Сильви у Люсьены не получилось.

    Спускаться не было ни малейшего желания, да и вообще куда-либо выходить, поэтому я весь день просидела в комнате, сочиняя гадкие стишки про де Мортена, разрывая их на мелкие клочки и запивая утреннюю обиду водой. Мне казалось, что так будет легче — и действительно стало, пусть и ненамного. По крайней мере, к вечеру я была злая уже исключительно от того, что отчаянно хотела есть. Когда внизу стало потише, я привела себя в порядок — приняла ванну, наконец-то разобрала прическу, распустила волосы и пригласила Лидию, чтобы помогла одеться.

    Камеристка так упорно отводила глаза, что я нарочно выбрала одно из самых вызывающих платьев — сиреневое, с черным кружевом, обтягивающее грудь дальше некуда и подчеркивающее откровенное до безобразия декольте. Если меня считают развратной особой, не вижу смысла всех разочаровывать.

    Стоило ступить на лестницу, как я услышала негромкие голоса.

    — Понимаю, что его светлость занят, но я подожду, — у незнакомки был высокий голос, больше подходящий юной девушке.

    — Позвольте проводить вас в гостиную, леди Уитмор. Поближе к камину.

    Памятуя о негостеприимности седовласого ханжи и о нашем самом первом разговоре, я только хмыкнула. То ли гостье удалось прорваться благодаря титулу, то ли у нее была «предварительная договоренность». Кажется, с этой дамой Гилл в ладу, если не сказать больше. Вон как заискивает и лебезит, а она воркует словно голубка!

    — Ему понравился мой подарок? Слышала, вы повесили его в гостиной?

    — Гм… Полагаю, что да.

    Я невольно приподняла брови. Теперь понятно, откуда взялась картина с полуобнаженной девицей. Которая, кстати, куда-то делась — на ее месте сейчас висел устрашающего вида пейзаж надвигающейся бури.

    — Ох, Гилл, вы так трогательно смущаетесь! Простите мою маленькую шалость, я просто надеялась немного развеселить его светлость. Вы же знаете, он всегда такой мрачный… Сердце сжимается, когда вижу его таким!

    — Право же, леди Уитмор, вы не сделали ничего дурного.

    Любопытство пересилило голод, и я ускорила шаг. Дворецкий как раз помогал снять накидку светловолосой особе, наряженной в темно-красное платье с коротким рукавом и черными узорами. Заметив меня, она тут же шагнула вперед, позабыв про Гилла.

    Несоответствие звонкого голоса и возраста было очевидным. Натянутая улыбка отметилась морщинками в уголках глаз и под ними, прочертила глубокие дорожки ближе к щекам. Ухоженная, но уже немолодая: судя по всему, ровесница де Мортена, если не старше. Светлые локоны, тонкий нос с горбинкой и капризно, по-девичьи надутые губы. Леди Уитмор все сильнее хмурила лоб, и я подавила желание посоветовать ей перестать — не то обзаведется глубокими поперечными морщинами: в юности я всерьез думала о том, чтобы заняться магией красоты, поэтому теорию помнила неплохо.

    На лице дворецкого застыла гримаса скорби и сожаления, хотя с утра никто не умер. Разве что моя чувствительность, вылезшая непонятно откуда и рванувшая навстречу де Мортену, как мотылек к огню, но вряд ли Гилла печалило именно это. Он держал в руках накидку леди Уитмор с каким-то благоговейным почтением, глядя на гостью так, словно она была феей возмездия, явившейся чтобы изгнать злого духа. То есть меня.

    — Леди Камилла Шефферд, графиня Уитмор, — она кивнула.

    — Леди Луиза Лефер.

    — Приятно познакомиться, леди Луиза.

    Я с такой интонацией обычно говорю, что меня тошнит, поэтому ответная любезность застряла в горле.

    — Позвольте проводить вас в гостиную, — напомнил о себе Гилл.

    А с такой — когда уже вывернуло наизнанку.

    — Слышала, в театре вы разговаривали так громко, что это было даже неприлично. — Стоило нам остаться наедине, графиня вскинула голову, стараясь смотреть на меня сверху вниз. Что было проблематично, потому что мы с ней одного роста.

    — По-моему, это замечательно, когда с женщиной есть о чем поговорить, миледи.

    — Так это правда! — Казалось, она оскорблена до глубины души. — Что вы вообще здесь делаете?

    — А вы?

    Лицо ее вытянулось, словно она стала свидетельницей моих утренних похождений в покрывале. Честное слово, я не хотела дерзить, но надо же было хоть как-то поддержать разговор!

    Казалось, она вот-вот затопает ногами, но белоснежный высокий лоб разгладился, на губах засияла обворожительная улыбка.

    — Винсент не мог променять меня на какую-то… актрису!

    Loading...

      Комментарии (69)

      1. Чудеснейшее произведение. Люблю произведения «от ненависти до любви», а тут еще и «от любви до ненависти и снова до любви». Сложное это чувство. Герои научились на своих ошибках, а нам подарили приятные часы чтения. Спасибо большое. Простите меня авторы, но я и так и не поняла, как Тереза оказалась замужем. Может, я где-то просмотрела это?.. Если вам не сложно и будет минутка, объясните, пожалуйста.

        1. Isabella, большое спасибо! Рада, что вам понравилась история) Про Терезу следующая книга «Заклятые супруги». Там все и объясняется 😉

      2. Добрый вечер!!! Спасибо за Ваше творчество!!! Скажите, пожалуйста, где можно приобрести бумажный вариант всей серии «Леди Энгерии», очень хочется себе в библиотеку))) к сожалению, с Вашим творчеством познакомилась сравнительно недавно на ЛитНет.

        1. baranskaya, Добрый день!
          «Девушка в цепях», «Цепи его души», «Заклятые супруги. Темный рассвет» есть в ИМ «Автограф» https://www.avtograf2014.info/knigi-avtora-marina-eldenbert
          В ближайшее время переиздание «Девушка в цепях» и «Цепи его души» появятся в переиздании издательства Рипол, в авторской серии, их можно будет приобрести во всех книжных магазинах, либо на Лабиринте.

          Книги «Заклятая невеста», «Заклятые супруги. Леди Смерть» можно приобрести на Лабиринте.
          https://www.labirint.ru/authors/171280/

          «Заклятые любовники» и «Заклятые супруги. Золотая мгла» теперь уже будут только в переиздании, в 2022 году.

          1. Марина Эльденберт, Спасибо!!!

      3. Книга очень понравилась))Прочитала ее два раза теперь на очереди остальные Леди Энгерии☺😘😍

      4. С этой книги началось мое знакомство с творчеством авторов. Я была так поглощена книгой, что за небольшой период времени прочитала всю серию Леди Энгерии. Герцог де Мортен и Луиза стали одними из самыми любимыми книжными персонажами. Книга читается быстро. Авторы продумали детально мир, а как здесь описана любовь😍 чувства шикарные! И ревность, и страсть!

        1. lub.gorbokon, Я только начала знакомство с книгами автора) хотя давно о нёй знаю. И тоже решила начать с этой книге…😄

          1. bolkun.yliana17, я вам завидую! Вас ждет удивительная история! Я читала в электронном виде, потому что трудно было найти книгу в печати, а потом аж через несколько месяцев посчастливилось выкупить книгу — и буду перечитывать😍

        2. lub.gorbokon, Любовь, от всей души благодарим за чудесный отзыв! 😍