Цепи его души

Часть 1. Его тьма settings

    1

     

    Я смотрела на Ирвина, не в силах поверить своим глазам.

    Он был сводным братом. Был моим лучшим другом. Мужчиной, который был мне безумно дорог…

    Был?

    Печать, поставленная на воспоминания, дрогнула и пошла трещинами, я подавила желание обхватить себя руками. Лишь бы не чувствовать. Не думать. Не вспоминать. Знал ли он о том, что собирается сделать леди Ребекка и его отец? Вряд ли. Не знал, не задумывался, ему было все равно, что со мной станет. Наверное, это правильно: с той минуты, как Ирвин спустился по лестнице после моей лжи, я уже не думала, что мы встретимся вновь. Так легче и проще, так спокойнее, так и должно быть.

    Взгляд его скользил по мне: по обнаженным плечам, по декольте. Крылья носа чуть дрогнули, и на миг мне захотелось прикрыться. Накинуть на плечи шаль, скрывая роскошь платья и глубокий вырез, несомненно, слишком глубокий. Как раз в эту минуту он взглянул мне за спину — туда, где лежал небольшой чемоданчик с моими вещами, две шляпные коробки, сумка с красками и кистями и разобранный мольберт.

    — Нам нужно поговорить, Шарлотта.

    Дурацкая фраза. Дурацкая, особенно из уст того, кого не было рядом, когда я сходила с ума после оскорбительной статьи и тряслась в карете в полубессознательном состоянии. Это было неправильно: обвинять в этом его (сама же его оттолкнула!), но остановиться я не могла. Обида разъедала сердце, растекалась в крови ядом, обжигающим сильнее, чем узор на запястье в тот день, когда должно было состояться наше свидание.

    Он шагнул ко мне, но я покачала головой.

    — Я опаздываю в театр, Ирвин.

    По его лицу словно судорога прошла.

    — С ним?

    — Возможно, — пожала плечами и направилась к двери.

    Сама не знаю, зачем. Сюин все равно встречает экипаж.

    Ирвин перехватил меня за руку: так неожиданно и резко, что я вскрикнула. Оказавшись лицом к лицу с ним, так близко и в то же время так далеко. Смотреть ему в глаза было просто невыносимо. Невыносимо было знать, что все это время он разгуливал по городу, общался с полковыми друзьями, но не нашел даже минутки, чтобы поинтересоваться мной.

    Я вырвалась и отступила на несколько шагов.

    — Тебе лучше уйти.

    — Я не уйду, пока мы не поговорим. — Ирвин преградил мне путь. — И к нему тебя не отпущу тоже.

    — Вот как? — я вскинула брови.

    — Именно так. Этот мужчина опасен.

    С трудом сдержала рвущийся с губ смешок.

    — Всевидящий, Ирвин! Этот мужчина меня спас!

    — Что значит — спас? От чего?

    В глазах его мелькнуло изумление, но я уже шагнула к двери и распахнула ее.

    — Ты не понимаешь… — произнес он.

    «Не понимаю! — хотелось закричать мне. — Я действительно не понимаю, Ирвин! Не понимаю, что ты здесь делаешь именно сейчас. Спустя два дня после того, как я чуть не умерла по дороге в Фартон! После того, как твой отец решил увезти меня из города, потому что я могла навредить его репутации одним своим существованием! После того, как меня чуть не убила долговая метка!»

    — Чего? — я спокойно встретила его взгляд. — Того, что тебе срочно понадобилось со мной поговорить? Вполне. Но я не хочу.

    Не ожидала, что эти слова вырвутся так легко. Не ожидала, что даже больно не будет, разве что чуть.

    — Он наслаждается тем, что причиняет женщинам боль.

    Я замерла, вцепившись в металлическую ручку, холод которой вползал мне в ладонь и растекался по телу. Замерла, чтобы медленно обернуться: Ирвин больше не пытался приблизиться, просто смотрел мне в глаза.

    — Все эти дни меня не было в городе, потому что я ездил в Вэлею. В Ольвиже есть закрытый клуб для особых развлечений. Туда приходят те, кто любит причинять боль или ее испытывать.

    Столица Вэлеи, Ольвиж, всегда славилась самыми разными развлечениями. Кабаре, публичные дома, зачастую два в одном, игорные дома. Нравы там изначально свободнее наших, но о таком… о том, что мне говорил Ирвин, я никогда не слышала. Разве что вспомнились слова Эрика про дом удовольствий: в тот вечер, когда он пришел за мной к Вудворду. Там прозвучало что-то о наручниках и исхлестанной заднице, но видимо, память вымарала это из моих воспоминаний за ненадобностью. До сегодняшнего дня.

    — Официально он принадлежит женщине по имени Камилла де Кри, но Пауль Орман — один из завсегдатаев этого клуба, больше того, это заведение существует за его счет. С этой женщиной он состоит в постоянных отношениях, она живет в его доме вместе с маленькой дочерью.

    Единственная опора, дверная ручка, по-прежнему обжигала ладонь, но держаться мне больше было не за что. Ирвин шагнул ко мне, шагнул вплотную, не позволяя мне отступить.

    Loading...

      Комментарии (33)

      1. На середине я уж подумала, что будет отсылка к 50 оттенков серого 🙂 спасибо, что написали совсем другую историю 🙂 И как всегда здорово, что есть happy end 🙂

      2. Решила прочитать «Цепи» отдельно от остальных романов серии. И очень даже замечательно погружаешься в сюжет со стороны главной героини. Есть второстепенные истории, но ей (и читателю) они неизвестны. Очень здорово, на самом деле, что, несмотря на отсылки и спойлеры, дилогия всё равно воспринимается достаточно цельно. Очень понравилось! ❤

      3. Уууууу так, в эпилоге уже Шарлотте — 22. Но это не важно. Хочу узнать историю Камиллы. Хочу увидеть мужчину который снова раскорет сердце этой женщины.А ещё… Миралинда. Охоооо я разошлась прошу простить

      4. Я одна сразу поняла что она беременна?) Эрик ты балван

      5. В её ворасте так себя вести это норма… Но…. Эрик конечно же молодец. Решил все оставить на последок и обьяснения и все вот это вот. Зачем этот цырк? Он вроде должен был понимать что Лотти именно так и отреагирует.Ой короче драма драм драма

      6. Слава богу, что она провела самоанализ. Но вся равно дурочка, я понимаю что юность и всякое такое, но просто… Ой, блин. Щас ещё и КамиллаОй все щас нашу Леди «Гордость и Предубеждение» щас такое выдаст чую либо запрут девочку либо отшлепают.
        Хотя Эрик тоже такой: ученица. Да, именно. Именно поэтому ты ей купил новый гардероб. Ага, ученица. Но, хотя я его понимаю, потому что она воспитана по энгерийски. Она бы еще долго думала и решалась бы поговорить с ним начистоту, а так по сути так подтолкнул. Думаю если бы не приехала Камилла мы бы получили бонусную главу полною откровений и страсти ооооо моя фантазия все
        Ой короче, всё Это точно книга для анализа отношений, бесплатный психологический курс для начинающих просто.

      7. Я понимаю что она стесняеться, но ведь он именно этого от неё хоть: откровенности. Это идеальная глава для того что бы показать что доверие либо есть, либо его нету. Шарлотта… Я понимаю что она стеснялась и смущалась, но она же даже не сказала ему что что-то не так. Она сама хотела его до безумия, но не только же он должен все время давать ей понять что он ее хочет. Ой короче, глава крутая тут столько подводных камней для анализа отрошений просто как курс для психолога семейного 👌

      8. Удивительные эмоции, сильнейшие переживания. Я счастлива! Эрик и Шарлотта прекрасны, остальные герои тоже все на месте! Как же радостно снова их встретить!

      9. Я читала всё это время главы, когда они поссорились я просто поняла что если я щас не узнаю помиряться они или нет, я просто заснуть не смогу!!!! И что вы думаете я в 3 часа ночи закончила читать 6 главу. И когда там вот эта вот вся страсть началась я на последнем издыхании дочитала главу и заснула с чистой совестью

      10. Восхитительная история😊😊😊😊❤