Девушка в цепях
7
7
Бальная зала была роскошна. Украшенная живыми цветами и праздничными лентами цвета сирени, символизирующими помолвку Лины и Ричарда. Из распахнутых настежь дверей лилась нежная мелодия, слышались голоса и смех. Платье, которое мне одолжила подруга, тоже было прекрасно. Воздушное, из бледно-сиреневой органзы, с шарфом-накидкой, позволяющим прикрыть обнаженные плечи, что я и сделала перед тем, как войти. Посередине широкая лестница раздваивалась, чтобы увести вниз, а под ней, в выбитой арке бил фонтан. Раньше мне не доводилось бывать в бальной зале Вудвордов, но она что-то неуловимо мне напоминала. Особенно портьеры, тяжелыми складками ласкающие паркет.
— Мисс Шарлотта Руа! — объявил церемониймейстер, и все повернулись ко мне.
Я видела Ричарда и Лину, графа и графиню, остальные сливались в пестрый мельтешащий фон. Все они смотрели на меня, во взглядах недоверие мешалось с недоумением: что здесь делает простая гувернантка? Неожиданно я почувствовала себя очень неловко, но прежде чем успела сделать вдох…
— Вы позволите вас сопровождать, мисс Руа?
Ирвин предлагал мне руку и улыбался. Парадная форма, начищенная до блеска обувь и ослепительная улыбка. Улыбка, на которую я не могла насмотреться.
— Лорд Ирвин Лэйн! — воскликнул церемониймейстер.
И взгляд, удивительно долгий, глаза в глаза.
— Да, — прошептала я. — Да, да, конечно же да!
Положила затянутую в перчатку руку на сгиб его локтя, и мы вместе направились вниз. Под плеск воды, разговоры и перешептывания спустились по одной из лестниц.
— Первый вальс! — Громкий голос поглотил вихрь музыки.
Пары закружились по залу, и Ирвин посмотрел на меня.
— Окажете мне честь, Шарлотта?
Разве я могла ему отказать? Нет, не так… я счастлива была согласиться!
Мы влились в круговерть танцующих, он вел легко и уверенно, подхватывая ритм льющейся по залу мелодии. Вокруг порхали платья (как листья, кружащие над землей): желтые и лимонные, багряные и охряные, потемневшие, словно опавшие уже давно, изумрудные и салатовые, сорванные ветром раньше времени. Синие, пронзительно синие, как небеса осенью, темнеющие как ночное небо или приглушенные, как облака перед рассветом.
Ирвин вел легко и уверенно — сильная ладонь на спине и мягкий захват пальцев. Мне вдруг отчаянно захотелось стянуть перчатку, чтобы почувствовать его ладонь. Почувствовать кончиками пальцев, как… Выражение лица Ирвина неожиданно изменилось: стало жестким и раздосадованным. Глаза потемнели, как небо перед грозой. Мелодия закрутилась ярмарочной каруселью, громкой и скрипучей, словно в поломанной музыкальной шкатулке. Пары останавливались одна за другой, останавливались и смотрели куда-то в сторону.
Не понимая, что происходит, я сбилась. Споткнулась о его ногу, и он не стал удерживать, просто замер, глядя мне за спину.
— Кошмар!
— Какой ужас.
— Немыслимо.
— Невозможно.
Восклицания неслись отовсюду, женские голоса и мужские смешивались в странный гул, и я обернулась. Обернулась, чтобы увидеть свою картину: на нее смотрели с выражением неподдельного ужаса, возмущенно, с омерзением.
— Провокационно…
— Пошло…
— Ужасно.
— Неужели это нарисовала она?
Я зажала уши, чтобы не слышать, зажала и повернулась к Ирвину в поисках поддержки, но…
— Шарлотта! Как ты могла нас так опозорить?
— Ирвин, я…
Договорить не успела, он развернулся и направился к выходу из залы. Так быстро, что я даже не успела коснуться его руки.
— Ирвин, постой! Пожалуйста!
Хотела бежать за ним, но мне постоянно попадался кто-то на пути. То граф, глядящий на меня с выражением брезгливого недоумения, то Лина с широко распахнутыми глазами, то гости. Я не запоминала лиц, просто пробивалась сквозь удушливое полотно платьев и фраков, не выпуская Ирвина из виду. Я должна его догнать! Должна объяснить, что все это ужасная ошибка. «Девушки» здесь не должно быть, ведь она в музее искусств, и я вовсе не хотела никого позорить.
Тем более его!
Ирвин взлетел по лестнице и скрылся за захлопнувшимися дверями, а мне, наконец, удалось добраться до ступенек. Я вязла в них, как в непроходимой топи, ноги становились тяжелыми, пока не добралась до середины лестницы. Кто-то схватил меня за шарф, чтобы удержать, я рванулась — и прохлада впилась в обнаженные плечи. Зато двигаться стало проще: пролетев мимо разгневанного церемониймейстера, я выбежала из зала.
— Ирвин!
Долгое эхо разнесло мой крик по коридорам. Шаги донеслись из левого крыла и я, не раздумывая, нырнула туда. Холл Вудвордов сменился длинным темным коридором, в который я бросилась вслед за ускользающими шагами.
Еще не доситала последнюю книгу серии, но история про Эрика самая захватывающая. Очень рада, что ему повезло расстаться с болезнью «Тереза»
gira13, Это действительно очень хорошо😊😊😊
Вот очень понравился Эрик в этой истории 😊😊😊 После «Заклятой невесты» он вызывал только чувство жалости, как к несовсем здоровому человеку, а в этой книге Эрик прям порадовал😊😊😊Спасибо большое за очередную очень интересную книгу😘❤❤❤ Пошла читать следующую… 😊😊😊😊😊😊😊
Захватывающий сюжет! Всегда есть пикантные сцены, но не пошлые, что мне очень нравится у Марины! Браво как всегда!
Великолепная история. Правда запуталась: я начала читать цикл с этой истории, потому что на айфоне выбирая Леди Энгерии — первая история Девушка в цепях, — вторая Заклятая невеста- третья Заклятые любовники и тд, оказывается что первые две Книги это вообще 5 и 7 часть, а 1 это третья по порядку книга. Пожалуйста, поменяйте хронологический порядок.
Спасибо, я большая поклонница Вашего творчества 😊
Сколько же чувств отражено в этой книге…. Огромное спасибо
Подскажите, в каком порядке читать книги этой серии.
olga4-67, вы о серии леди Энгерии или про эту дилогию?
В любом случае, в разделе Книги есть фильтр по сериям. Выбираете серию леди Энгерии, и книги выстраиваются по порядку.
спасибо. так здорово прочитать про Эрика. Хорошо что после Терезы он нашел свою даму…. рада была знакомым героям.
Шикарная книга! Есть ли продолжение?
prowlcat, благодарю! Продолжение здесь https://marina-eldenbert.ru/product/czepi-ego-dushi/
Спасибо, хороший роман.
Спасибо за историю, благодарю 🙏