Королевская магия

Глава 1 settings

     

    Алисия

     

    До Гриза оставалось ехать около часа. Железную дорогу построили вдоль моря, поэтому я сидела, уставившись на бесконечную синюю гладь, залитую солнцем. Изредка прокатываясь по ней взглядом до берега, на который обрушивалась белоснежная пена, и с волной уходя обратно. Туда, где небо сливается с горизонтом.

    Когда я уезжала, было пасмурно, а море больше напоминало жидкий металл, вспоротый бурунами плавления. Правда, тогда никакой пасмурный день не мог испортить мне настроения, сейчас же никакой солнечный не мог его наладить. Очевидно, это чувствовали все, потому что Эдер вздыхал, а Зигвальд шуршал. Газетой. Хотя я не уверена, что точно определила, кто и что делал.

    — Алисия, не все так страшно.

    По крайней мере, в этом я точно могла быть уверена: говорил Зигвальд. Или нет?

    Ненавижу магию!

    Я обернулась, чтобы посмотреть на своего спутника — он и правда держал в руках газету, но смотрел прямо на меня. Эдер тоже смотрел на меня и занимал половину купе. Как сказал Зигвальд в самом начале, нам повезло, что он еще не до конца вырос и сейчас больше напоминал очень крупного пса, чем льва. 

    Еще нам очень повезло, что мы покинули Барельвицу: благодаря тому, что не поехали на вокзал в столице, а Зигвальд не стал брать свой мобильез. Наемный экипаж отвез нас до небольшой станции той же ночью, и уже там мы сели на поезд, потому что иначе его светлость, чтоб ему провалиться, королевский особун точно бы нас нашел.

    И опять началось бы: «Ты моя, Алисия, я никуда тебя не отпущу, будь моей арэнэ, я куплю тебе титул и буду приезжать в свободное от жены и политики время».

    Ненавижу Райнхарта!

    — Все совсем не страшно, — подтвердила я.

    — Тогда почему у вас такое лицо?

    — Какое?

    — Скажем так, если бы я описывал вас в сочинении для гувернера, я бы назвал вас грозовой тучкой.

    — Не всем и не всегда быть солнышками, ваша светлость.

    — Можно просто Зигвальд, я уже говорил, — он отложил газету на мягкий диванчик, на котором сидел.

    — Хорошо, — сдалась я. — Просто Зигвальд.

    Его белосветлость улыбнулся краешком губ. У него это получалось крайне занимательно: не поймешь, то ли тебя одобряют, то ли над тобой смеются. Но за то время, что мы ехали в Гриз (почти двое суток) я успела узнать, что Зигвальд в принципе так выражает свои эмоции. Крайне безэмоционально.

    В любом случае, называть его официально не имело смысла. У нас хоть и были разные купе, дверь между ними все равно была, большую часть времени Зигвальд проводил у меня, чтобы я случайно не загорелась и не подожгла поезд.

    Загораться мне не хотелось, поэтому я не возражала.

    — Не хотите убрать Эдера? Нам скоро выходить.

    — Не хочу. Пусть полежит пока.

    Тем более что Эдер с каждым днем (или, правильнее будет сказать, с каждой минутой) убирался все сложнее. Такое ощущение, что, обретя материальную форму, лев потерял часть своих маджерских свойств. Вчера, например, я с трудом заставила его исчезнуть, когда нам принесли ужин. В итоге проторчавший минут пять под дверью проводник Пресветлый знает что подумал о том, чем мы тут занимались.

    А мы, между прочим, маджера убирали.

    Который не хотел убираться.

    — Ладно, — миролюбиво согласился Зигвальд, который в отличие от своего брата почти во всем со мной соглашался. — Пока мы не приехали, нам надо продумать легенду.

    — Легенду?

    — Для вашей мамы. Как вы меня представите?

    — Как брата… — вот тут я основательно призадумалась.

    Как брата своего фиктивного жениха, с которым я совсем не фиктивно провела ночь? Если быть честной, ночь я с ним, конечно, не проводила, так, полчаса. Потом его королевское особунейшество бодро натянул штаны и, как истинный серан, шустро ускакал решать политические дела, связанные с покушением на ее величество.

    — Как брата?.. — полюбопытствовал Зигвальд.

    — Вы что, правда собираетесь со мной к моей маме? — сердито спросила я.

    — Нет, я остановлюсь в одной из ваших чудесных здравниц. Поправить здоровье, нервы и выгулять маджеров на морском воздухе, чтобы росли, как ваш Эдер.

    Я скептически на него покосилась.

    — Бросьте, Алисия. У вас нестабильная магия, с которой вы не умеете управляться. Вы же не хотите спалить себя и маму?

    Маму я спалить точно не хотела. Если честно, я никого не хотела палить, я вообще этой магии не хотела! Но так получилось, что она у меня есть. У меня — магия эрцгерцога Серана Особунейшего, у него — моя.

    — А если мне ее запечатать?

    Зигвальд очень серьезно на меня посмотрел.

    — Вы же это несерьезно, Алисия? Даже если представить, что у вас была бы ваша личная магия, это слишком жестоко.

    За время нашего путешествия я успела все ему рассказать. И о том, что случилось, когда мы с Райнхартом попали под действие алой схемы — как его магия перешла ко мне, и о том, что изначально считали, что магии у меня нет, а потом она возникла у Райнхарта.

    Loading...

      Комментарии (2 376)

      1. Ай, я целый день возилась помогая папе с ремонтом ток сейчас руки дошли до новой главы. Они так резко обрываються на самом интересном, это нечесно) я тут вся в ожидании) будут ли прятать Алисию или же приедет Рейнхарт и сразу: ты моя и точко едем домой?

      2. Ха, и тут он скажет, что будущий муж)))

      3. Жду с нетерпением появления Райна. Хорошо, что Алисия не хочет представлять Зига женихом, а то если Райн появится ситуация будет двусмысленная.

      4. Мда, Зиг приятнее брата по отношении к Алисии, но она любит или полюбит Рейна

      5. Ох маменька, «кто этот мужчина»,как много тебе придется узнать, да и не меньше самой рассказать о своём прошлом🤦🤔

      6. А вот и мама!

      7. Спасибо за продолжение!!!! Сейчас Алисия испугается и появится Эдер🙉🦁

      8. Спасибо за продолжение!!!💐💐💐 Вот эта «теплая» встреча)

      9. Думаю, что Райн мог догадаться куда помчалась Алисия, а вот мог ли он добраться туда раньше них и чего-нибудь маме наплести?

      10. Спасибо за продолжение. А где же : здравствуй, дочка!