Заклятые любовники

4 settings

    4

    Винсент распахнул двери библиотеки: огромный зал, стены которого занимали стеллажи, посередине стоял массивный деревянный стол, а ближе к окну две тахты, широким шагом прошел внутрь. Он зажег настенные светильники и доставал древние, как история его семьи, фолианты с полок, просматривал один за другим, убирал и доставал новые. Одну книгу небрежно швырнул на стол, она распахнулась, чудом не разлетелась на части. Приблизившись, я увидела на пожелтевших страницах рисунки: ящерицы, змеи, пауки — брр, под ними текст на арнейском — древнем языке. Поневоле пожалеешь, что в свое время у тебя не сложилось с этим языком.

    — Лу! — сдавленный шепот. Я подпрыгнула от неожиданности: оказалось, Себастьян призраком следовал за мной. Он умудрился побледнеть еще больше, но держался молодцом. Не завидую я ему, за один день столько потрясений. Еще и занятия из-за меня прогулял.

    — А вы еще кто такой? — В голосе де Мортена сквозила издевка, словно он только заметил, что я не одна.

    — Чепмен, ваша светлость. Себастьян Чепмен. Я брат Луизы.

    — Подождите снаружи, Чепмен. Это дело касается только меня и леди Луизы.

    Братец вылетел из библиотеки раньше, чем я успела возразить. Дверь за ним захлопнулась с треском, лишив меня последней надежды на поддержку. Ну да ладно, хватит и того, что он рядом. Прямо за этими стенами, и если что… А что, если, кстати?

    Я принялась с независимым видом рассматривать библиотеку. Книги, много книг, самых разных. Огромные окна, тяжелые портьеры перехвачены витыми шнурами, все в темных тонах: мрачное, подавляющее, как характер владельца. Сыщик из меня паршивый, конечно, но что-то непохоже, что именно де Мортен возжелал мне смерти. Или все это просто спектакль? Нет, это уже совсем смешно. Зачем ему, если мог просто рассмеяться мне в лицо и выставить вон.

    Винсент, до этого увлеченно листавший внушительный том, застыл. Пришлось подойти ближе и выглянуть из-за его плеча — он был на полторы головы выше. Половину разворота занимал рисунок обнаженной женщины, по телу которой вилась черная тварь: оплетала ногу, тонкую талию и заканчивалась удавкой на горле. Художник явно проникся идеей, потому что изобразил все в мельчайших подробностях. Запрокинутая голова и ужас на лице жертвы, змея больше напоминает экзотическую водную гадину, чем мою маленькую неприятность. Волосы на голове зашевелились, стоило представить, как она превратится в огромное чудовище, несущее смерть.

    Словно в подтверждение моих мыслей де Мортен издевательски хмыкнул.

    — Интересно.

    — Что именно? — Что-то мне подсказывало, что ничего хорошего я не услышу, но спросить-то можно.

    Винсент повернулся ко мне, прищурился.

    — Старинное заклинание, было широко распространено в Темные времена. Первые упоминания о нем встречаются на землях современной Вэлеи, в годы вековых войн. Отправляясь в поход, мужья хотели быть спокойны, что никто другой не займет их место на брачном ложе, поэтому с помощью кровных уз привязывали супругу к себе.

    — Что значит — привязывали? — Меня передернуло.

    — Когда жена изменяла мужу, змея «просыпалась». Если в течение нескольких дней она не находила благоверного и не возвращала ему супружеский долг, изменницу ждала медленная и мучительная смерть. Впрочем, иногда супруг убивал ее раньше.

    — Очаровательно!

    — И весьма символично. Змея — отражение сути… некоторых женщин.

    Щеки вспыхнули. К счастью, у меня нет супруга, и верность мне блюсти некому. Если только… Вспомнился стишок — единственная весточка от «доброжелателя», странная реакция твари на Винсента, необъяснимое влечение к нему, и вот тут мне окончательно поплохело. Я на всякий случай отвела руки за спину и невинно поинтересовалась:

    — Для заклятия нужна кровь не только жены, но и мужа?

    Вот сейчас и узнаем, кто мне так удружил. В древних семьях испокон веков хранились зачарованные образцы крови каждого члена семьи — с момента рождения, чтобы в случае внезапной, а особенно насильственной смерти аристократа следователь-некромант мог поднять жертву и выяснить, что произошло. Не думаю, что к фамильному ларчику семейства де Мортен было так просто подобраться.

    — Да. — Брови Винсента снова сошлись на переносице, а взгляд впился мне в лицо. О чем он думает? И почему так странно смотрит? — Либо того, к кому собираются привязать женщину.

    Я поискала глазами стул. Хотелось оказаться на краю света, воды или просто сесть. Де Мортен не выглядел заинтересованным, или просто вошел в роль. Хорошая игра ничем не отличается от правды, а в парламенте без игр и масок не обойтись. За несколько лет наверняка натренировался по самое не балуйся, а теперь забавляется со мной как кошка с мышкой.

    — Как избавиться от заклятия? — Я постаралась смягчить звенящий в голосе гнев, зато пальцы сжала так, что ногти с силой впились в ладони.

    — Его может разрушить только тот, кто создал.

    Винсент пробежал глазами страницу, с силой захлопнул книгу. Решимость в его взгляде смешалась с холодной яростью и карие глаза полыхнули так, что стало не по себе.

    Loading...

      Комментарии (69)

      1. Чудеснейшее произведение. Люблю произведения «от ненависти до любви», а тут еще и «от любви до ненависти и снова до любви». Сложное это чувство. Герои научились на своих ошибках, а нам подарили приятные часы чтения. Спасибо большое. Простите меня авторы, но я и так и не поняла, как Тереза оказалась замужем. Может, я где-то просмотрела это?.. Если вам не сложно и будет минутка, объясните, пожалуйста.

        1. Isabella, большое спасибо! Рада, что вам понравилась история) Про Терезу следующая книга «Заклятые супруги». Там все и объясняется 😉

      2. Добрый вечер!!! Спасибо за Ваше творчество!!! Скажите, пожалуйста, где можно приобрести бумажный вариант всей серии «Леди Энгерии», очень хочется себе в библиотеку))) к сожалению, с Вашим творчеством познакомилась сравнительно недавно на ЛитНет.

        1. baranskaya, Добрый день!
          «Девушка в цепях», «Цепи его души», «Заклятые супруги. Темный рассвет» есть в ИМ «Автограф» https://www.avtograf2014.info/knigi-avtora-marina-eldenbert
          В ближайшее время переиздание «Девушка в цепях» и «Цепи его души» появятся в переиздании издательства Рипол, в авторской серии, их можно будет приобрести во всех книжных магазинах, либо на Лабиринте.

          Книги «Заклятая невеста», «Заклятые супруги. Леди Смерть» можно приобрести на Лабиринте.
          https://www.labirint.ru/authors/171280/

          «Заклятые любовники» и «Заклятые супруги. Золотая мгла» теперь уже будут только в переиздании, в 2022 году.

          1. Марина Эльденберт, Спасибо!!!

      3. Книга очень понравилась))Прочитала ее два раза теперь на очереди остальные Леди Энгерии☺😘😍

      4. С этой книги началось мое знакомство с творчеством авторов. Я была так поглощена книгой, что за небольшой период времени прочитала всю серию Леди Энгерии. Герцог де Мортен и Луиза стали одними из самыми любимыми книжными персонажами. Книга читается быстро. Авторы продумали детально мир, а как здесь описана любовь😍 чувства шикарные! И ревность, и страсть!

        1. lub.gorbokon, Я только начала знакомство с книгами автора) хотя давно о нёй знаю. И тоже решила начать с этой книге…😄

          1. bolkun.yliana17, я вам завидую! Вас ждет удивительная история! Я читала в электронном виде, потому что трудно было найти книгу в печати, а потом аж через несколько месяцев посчастливилось выкупить книгу — и буду перечитывать😍

        2. lub.gorbokon, Любовь, от всей души благодарим за чудесный отзыв! 😍