Запретная магия

Глава 9 settings

     

    Мне было жарко. Невыносимо жарко. Скользил по коже легкий шелк рубашки: по обнаженной груди, чувствительной к ласке, по ключицам, по шее — так сладко, так остро, до сбивающегося дыхания и закушенных губ. Я комкала простыни, сжимая их пальцами в какой-то невыносимо-исступленной чувственности, но даже это не шло ни в какое сравнение с тем, как я отзывалась на ощущения от шелка, и продолжая его прикосновения, скользили по коже губы… его светлости?!

    — А-р-р-р-р! — это взвыл лев, которому я заехала пяткой в бок. Вскочив, он так хлопнул крыльями, что меня чудом не сдуло с кровати, а вот его спящей светлости на лоб упало перышко.

    — Прости! — крикнула я. И добавила, глядя на подскочившего его светлость: — Это я не вам.

    — Что случилось? Вы опять чуть не спалили кровать?! — раздраженно поинтересовался он.

    — Вам виднее! Ой, нет, не виднее. Вы, кажется, спали.

    — Я задремал от силы на полчаса. — Он снял перо со лба и указал льву на пол: — Брысь!

    Лев, разумеется, не пошевелился, а я только плотнее закуталась в покрывало. Не представляю, что на меня нашло: щеки горели, как вчера кровать. Хотя я не видела, как горит моя кровать, но подозреваю, что было ярко. И жарко. Жарко было и мне сейчас, и вот совершенно не факт, что от покрывала, с которым я не собиралась расставаться. Потому что напрягшиеся соски царапали плотную ткань.

    — Вы почему такая красная? — поинтересовался его светлость, заглядывая подо льва. Это был единственный способ смотреть друг другу в глаза.

    — Потому что мне жарко.

    — Так вылезайте из покрывал!

    — После того, как вы лишили меня сорочки?

    Его светлость вздохнул.

    — Ладно. Хотите, я отвернусь?

    — Хочу!

    — Ваше платье. — Он указал в сторону моего наряда, который в весьма недурной сохранности пребывал на кресле. — И на всякий случай: ваша постель загорелась, потому что вы любите покурить в кровати.

    — ЧТО?!

    Я как раз вставала, и от таких новостей чуть не запуталась в покрывалах.

    — Это самое простое, что можно сказать по поводу пожара в вашей комнате.

    — Нет.

    — Что — нет?!

    — Я не буду курить!

    — Я не заставляю вас курить. Я просто говорю, что вы могли…

    — Не могла! Придумайте что-нибудь еще.

    — Что, например?

    — Не знаю. Но вы же эрцгерцог, обязательно что-нибудь придумаете.

    К тому моменту, как наш диалог достиг апогея, я уже добралась до кресла. Подхватила свой наряд и ретировалась в ванную комнату, где быстро выпуталась из кокона, переоделась в свой наряд (достаточно бодро переживший и ночь, и все, что с ним было до того). Единственная складка собралась на подоле, в самом низу — и в этом, к слову, преимущество недорогих тканей! Чтобы их помять, требуется нечто гораздо большее, чем поездка на мобильезе за город.

    А в кринолине вообще в мобильез не влезешь.

    Сама не знаю, почему я об этом подумала, но вот с лифом у меня возникли проблемы. Моя сорочка, которая сейчас была разорвана до талии, была с плотной резинкой. Эта плотная резинка поддерживала грудь и не позволяла ей просвечивать через ткань. Сейчас же, когда я влезла в платье и застегнула его на все пуговицы, помимо декольте у меня еще и отчетливо обозначились соски, и две выпуклости.

    Я ополоснула лицо. Постояла у раковины. Глубоко подышала.

    Соски не хотели принимать привычное состояние.

    Я еще глубоко подышала.

    Походила туда-сюда.

    — Эри Армсвилл! С вами все в порядке?

    Нет! Вы порвали мою сорочку, и теперь я не могу выйти в приличное общество. В неприличное тоже. Да даже в ваше не могу!

    — Да.

    — Да?

    — Все у меня превосходно.

    — Покажитесь!

    — Зачем?

    — Затем, чтобы я знал, что с вами все в порядке! Покажитесь, или я войду!

    Я высунула голову из-за двери, и, честно говоря, зря. Потому что полуобнаженный его светлость в этот момент застегивал штаны.

    Надо отдать должное, сложен он был хорошо. Широкие плечи и грудь, узкие бедра. Сразу видно, что досуг его светлость проводит не в кабинете с газетой: четкий рельеф мышц намекал скорее на то, что с физической подготовкой у него все в норме. Я поймала свой взгляд на штанах. То есть там, где заканчивался эрцгерцог и начинались штаны. То есть… в общем, именно там, где его руки должны были уже эти штаны застегнуть!

    — Эри Армсвилл?

    Вот тут я почувствовала себя странно. Никогда не думала, что так тяжело поднять глаза до уровня глаз. Они просто как магнитом обратно притягивались, или как грузиками, вроде тех, что цепляют на рыболовные крючки. С той лишь разницей, что по весу напоминали якоря.

    — Вы это нарочно сделали? — поинтересовалась я, добравшись взглядом до герцогского подбородка.

    — Что именно?

    — Вот это! Позвали меня, чтобы покрасоваться?!

    Я наконец достигла герцогских глаз. Которые сейчас показались еще темнее.

    — Я вас позвал заранее, эри Армсвилл. Потому что обычно вы никогда не делаете то, что вам говорят!

    Его взгляд скользнул по моему лицу, хотя мне почему-то показалось, что большей частью — по моим губам.

    — Все со мной в порядке! Довольны?

    — Более чем, — голос у него спустился до таких низин, что по ощущениям его светлость готовился зарычать, как его лев. — Если ванная вам больше не нужна, я бы хотел умыться.

    Вторил его словам громкий «р-р-р-лизь». Я перевела взгляд на льва, который сидел в центре спальни и вылизывал лапу.

    — Как его зовут? — поинтересовалась, чтобы сгладить неловкость.

    — Никак. Это маджер, у них нет имен.

    — Совсем?

    — Совсем. Ванная, эри Армсвилл!

    Я сложила руки на груди, что временно спасало ситуацию, и выскользнула из-за двери. Его светлость подхватил рубашку и прошел мимо меня, выставив ее перед собой как белый флаг. Правда, флаг обычно держат над головой, а он держал его на уровне живота, но я предпочла не размышлять, почему. Устроилась в кресле прямо напротив льва и покачала головой:

    — Как ты хочешь, чтобы я тебя называла?

    Лев даже вылизываться перестал. Выразительно моргнул и наклонил голову.

    — Юрай? Антей? Лимар?

    — Р-р-р-р!

    — Райдан?! Райфальв?! Райнхарт!

    — Что?! — Дверь ванной распахнулась так резко, что чуть не сорвалась с петель. Теперь оттуда, повторяя мой маневр, выглядывал его светлость. Голова его светлости и кусочек шеи — вид на них открывался благодаря проему между стеной и дверью.

    — Ничего. Я придумываю вашему льву имя. Что вы скажете по поводу Райнхарт?

    Его светлость потемнел лицом.

    — Вы издеваетесь?!

    — Нет. А что?

    Дверь с оглушительным треском захлопнулась. Я пожала плечами, когда она распахнулась вновь.

    — Райнхарт.

    — Да. По-моему, чудесное имя.

    — Премного рад, что вы так считаете, — язвительно произнес он. — Потому что так зовут меня.

    На этот раз дверь закрылась окончательно, оставив меня наедине со львом. Спустя короткую паузу из-за нее донесся шум воды.

    — Ладно, не будем повторяться, — заметила я, когда мне показалось, что молчание между мной и львом слишком затянулось. — Эдер? Что ты думаешь насчет Эдера?

    — Р-р-р-р!

    — Отлично. Мне тоже нравится!

    Лев глубоко вздохнул и улегся на пол. Кисточка на хвосте подрагивала, рассыпая вокруг него крохотные золотистые искры. Я смотрела на него и думала, что передо мной, пожалуй, самое удивительное создание, которое я когда-либо встречала. Его светлость сказал, что это магический защитник, но почему они не дают маджерам имен?

    Я протянула магическому зверю руку, и он потянулся носом к моим пальцам. Потянулся величественно, как положено льву, а потом легко подкинул мою ладонь головой. От прикосновения к нему кожу на руке словно защекотало, и я рассмеялась.

    — Ты чудесный!

    Лев отозвался довольным урчанием, утробным, но совершенно не угрожающим. Я опустилась рядом с ним на колени и запустила руки в магическую гриву. По ощущениям она напоминала легкие искрящиеся нити, которые легонько поглаживали кожу. А вот его кожа на ощупь была просто горячей.

    — Вы что делаете?!

    Мы со львом подскочили одновременно: я от неожиданности, он, видимо, из-за моих чувств.

    — Глажу льва, — сообщила я.

    Его светлость уже выглядел почти как его светлость — взгляд жесткий и тяжелый, прямой. Не хватало только пиджака и ботинок, а еще от воды темные густые волосы немного вились.

    — Зачем?

    — А вы никогда его не гладили?

    — Это не животное, эри Армсвилл. И не домашний питомец. Это маджер, он — сгусток магии, воссозданный на схеме в определенное животное. Он ничего не чувствует, кроме ваших эмоций. И ему совершенно безразлично, как вы его зовете. Он создан для того, чтобы защищать носителя магии.

    — Это я уже слышала. Но ласка еще никому не вредила. И имена тоже.

    — Пресветлого ради. Сейчас мы с вами позавтракаем, а после спустимся в библиотеку. Деактиватор, к счастью, уцелел — потому что ваша магия разгоралась постепенно, но мне будет спокойнее, если вы будете рядом.

    — Я могла бы помочь, — заметила я. — Если хотите. Могу…

    — Мне будет достаточно, если вы просто тихо посидите за столом и ничего не сожжете. — Это было сказано так, что помогать ему мгновенно расхотелось.

    — Как скажете, — заметила я и, когда его светлость направился к дверям, сообщила: — Но мне потребуются бумага, перо и чернильница.

    — Для чего?

    — А вы как думаете? У меня есть родные, которые обо мне беспокоятся, и знакомые, перед которыми у меня обязательства. В частности…

     — Владелица цветочной лавки, я помню. Будут вам бумага, перо и чернильница.

    Его светлость вышел, а я подавила желание запустить в дверь туфелькой.

    Сноб!

    — Как ты его вообще терпишь? — поинтересовалась я у льва.

    — Р-р-р!

    Вот и я так думаю. Правда, озвучивать свою мысль я не стала: уселась на пол рядом со львом и в ожидании высочайшего приглашения на завтрак снова принялась гладить шелковистую магическую гриву.

     

    Библиотека была большой. Да что там, она была просто огромной. Хотя в этом замке огромным было все: начиная от галерей, через которые мы шли и заканчивая коридорами, комнатами и столовыми… В столовой, к слову, где его светлость читал газету, доставленную, видимо, с помощью почтовой магсхемы, чтобы с ним поговорить, нужно было повышать голос. Но судя по тому, что он уткнулся в газету, говорить ему не хотелось, а мы с Эдером в обиде не были. Только один раз я заработала очень жесткий взгляд и резкое:

    — Маджеры питаются магией, — когда попыталась протянуть льву кусочек рогалика.

    — Это был эксперимент, — не растерялась я.

    — Экспериментировать будете со своим львом.

    — У меня льва не будет, — напомнила я. — Потому что у меня нет магии.

    — Зная вас, на старости лет вы заведете обычного.

    Больше в столовой мы не разговаривали, я рассматривала старинные гобелены, на которых были изображены натюрморты, видимо, призванные возбуждать аппетит, изредка бросала взгляды на занавешенное окно, из-под плотно прикрытых портьер которого пыталось пробиться яркое весеннее солнце, и думала, о чем написать матери и эрине Раллберг. То есть когда я уезжала, я, разумеется, говорила, что везу пьесу, поэтому проще всего было написать, что мою пьесу приняли, и что мне придется задержаться на неопределенный срок.

    Лгать я никогда не любила, поэтому куча скомканных листов росла на моем столе с каждой минутой. Часть из них падала на пол, и ими играл лев. С шуршанием подбрасывал лапой в воздух, чтобы поймать зубами. Листы растворялись в магии, а я раздумывала над тем, что будет с рукой человека, если он клацнет ее зубами.

    — Вы не могли бы вести себя потише, эри Армсвилл? — оторвавшись от изучения какого-то очередного трактата, поинтересовался его светлость.

    — Это не я, это Эдер.

    — Перестаньте кидать льву бумагу! — В его голосе явно читалось раздражение. — И прекратите называть его по имени.

    — Вы сказали, сидеть здесь, я сижу, — заметила я. — И смею заметить, ничего еще не сожгла.

    — Поразительно.

    Его светлость вернулся к изучению схем, а я — к письмам. По-прежнему тщетно, строчки не ложились на бумагу. В конце концов мне надоело пялиться в очередной исчерканный лист, и я поднялась. Прошлась вдоль стеллажей с книгами — бесчисленных, как могло показаться на первый взгляд. Высотой они были этажа в три, лестницы, по которым нужно было подниматься, чтобы достать ту или иную книгу, были замкнуты между специальными подставками для ног. Довольно широкими, чтобы можно было комфортно стоять, но, когда я представила себя там, у меня потемнело перед глазами.

    Страх высоты — это, пожалуй, единственный страх, с которым мне так и не удалось справиться.

    Мы со львом походили между свитков, фолиантов и альбомов, порассматривали корешки. Не знаю, почему его светлость называл маджера сгустком магии, но, когда я останавливалась, порой скрипнув какой-нибудь доской под ногами, лев тоже останавливался. Вглядывался в длинные ряды книг, один раз даже поставил лапы на полку.

    Удивительно, но книгам магия не причиняла вреда, а чем больше я вглядывалась в умные глаза маджера, тем больше понимала, насколько была права, когда дала ему имя.

    — Невероятно, правда? — спросила я его, окидывая взглядом пахнущее книгами пространство.

    Лев негромко рыкнул.

    — Интересно, тут есть что-то про вас? Про маджеров?

    Эдер мотнул головой. Он что, меня понимает? Маджеры, если верить его светлости, считывают эмоции того, кого защищают. А если не верить…

    — Книги! — сказала я. — Про вас.

    Лев развернулся и вальяжной, присущей королевскому зверю походкой, скрылся за поворотом. Я обернулась: его светлость сидел за столом, по-прежнему полностью поглощенный схемами. Не уверена, что он заметил бы, если бы я прямо тут загорелась, посреди зала. Но кстати, искры из меня больше не сыпались. То ли магия напрямую была связана с моими эмоциями, то ли что-то еще, но сейчас я не чувствовала ни жара, ни легкого покалывания, с которым обычно во мне рождались искры.

    Поэтому поспешила за львом. Тот обнаружился в самом конце прохода, сидел перед полками и смотрел наверх.

    Ой, нет. Только не наверх.

    Или наверх?

    Лесенка была основательная, и я решительно взялась за края. В конце концов, со своими страхами надо бороться. Тем более, что если я не буду смотреть вниз, то и пугаться мне будет нечего, правда? Я поднялась до второго уровня, но на втором уровне стояли какие-то справочники по растениям, которые позволяли ускорить активацию схемы. Там же были книги-описания по воссозданиям схем на земле и последствиям их неправильного применения.

    «Как Сурджан Ронейский армию мертвецов поднял», — гласило название одной из них. Я так и не поняла, это была сказка или научный трактат, но решила не выяснять, полезла дальше. Тем более что когда я смотрела на книги, страшно и правда не было.

    «Маджеры: классификация, краткая история, способы создания».

    Вот оно!

    Я ступила на небольшой карниз, потянулась за книгой.

    — Эри Армсвилл! — раздалось рычание снизу.

    — Ай!

    Оглянулась я слишком резко: высота оказалась высокой, и у меня закружилась голова. Лев и его светлость кувыркнулись перед глазами, а следом за ними кувыркнулась я.

    Прямо в руки эрцгерцога.

    Loading...

      Комментарии (3 469)

      1. А вдруг Зигвальд её похитит??!

      2. Никогда не говори никогда. Просто вместо точки может появиться запятая

      3. Подальше от этого несообразительного склерозника. Пусть помучается, поищет, попросит прощения. Гад!

      4. Вот это побег)))получил,что хотел таким отношением после любви.., интересно что и как будет дальше?!

      5. Спасибо большое за продолжение!!! Зигвальд всё больше мне нравится! Молодец! Жду реакцию Райна!

      6. Видимо, у герцога все мозги вытекли!) От таких «склерозников» надо держаться подальше. Удачи Алисии в побеге!)) Спасибо за продолжение!))

      7. Ой ли? Так уж раз и навсегда! А братец — молодец! Не растерялся и включился в игру!

      8. Сцена закрылась, но пьеса ещё не закончилась…

      9. Зиг поступил по-мужски, не отпустив Алисию одну. А что сбежала, правильно, нечего ей делать рядом с этим забывчивым.🤗Спасибо! Ждём следующую проду!

      10. А Зиг пока не так уж плох, как показалось вначале)