Запретная магия

Глава 9 settings

     

    Мне было жарко. Невыносимо жарко. Скользил по коже легкий шелк рубашки: по обнаженной груди, чувствительной к ласке, по ключицам, по шее — так сладко, так остро, до сбивающегося дыхания и закушенных губ. Я комкала простыни, сжимая их пальцами в какой-то невыносимо-исступленной чувственности, но даже это не шло ни в какое сравнение с тем, как я отзывалась на ощущения от шелка, и продолжая его прикосновения, скользили по коже губы… его светлости?!

    — А-р-р-р-р! — это взвыл лев, которому я заехала пяткой в бок. Вскочив, он так хлопнул крыльями, что меня чудом не сдуло с кровати, а вот его спящей светлости на лоб упало перышко.

    — Прости! — крикнула я. И добавила, глядя на подскочившего его светлость: — Это я не вам.

    — Что случилось? Вы опять чуть не спалили кровать?! — раздраженно поинтересовался он.

    — Вам виднее! Ой, нет, не виднее. Вы, кажется, спали.

    — Я задремал от силы на полчаса. — Он снял перо со лба и указал льву на пол: — Брысь!

    Лев, разумеется, не пошевелился, а я только плотнее закуталась в покрывало. Не представляю, что на меня нашло: щеки горели, как вчера кровать. Хотя я не видела, как горит моя кровать, но подозреваю, что было ярко. И жарко. Жарко было и мне сейчас, и вот совершенно не факт, что от покрывала, с которым я не собиралась расставаться. Потому что напрягшиеся соски царапали плотную ткань.

    — Вы почему такая красная? — поинтересовался его светлость, заглядывая подо льва. Это был единственный способ смотреть друг другу в глаза.

    — Потому что мне жарко.

    — Так вылезайте из покрывал!

    — После того, как вы лишили меня сорочки?

    Его светлость вздохнул.

    — Ладно. Хотите, я отвернусь?

    — Хочу!

    — Ваше платье. — Он указал в сторону моего наряда, который в весьма недурной сохранности пребывал на кресле. — И на всякий случай: ваша постель загорелась, потому что вы любите покурить в кровати.

    — ЧТО?!

    Я как раз вставала, и от таких новостей чуть не запуталась в покрывалах.

    — Это самое простое, что можно сказать по поводу пожара в вашей комнате.

    — Нет.

    — Что — нет?!

    — Я не буду курить!

    — Я не заставляю вас курить. Я просто говорю, что вы могли…

    — Не могла! Придумайте что-нибудь еще.

    — Что, например?

    — Не знаю. Но вы же эрцгерцог, обязательно что-нибудь придумаете.

    К тому моменту, как наш диалог достиг апогея, я уже добралась до кресла. Подхватила свой наряд и ретировалась в ванную комнату, где быстро выпуталась из кокона, переоделась в свой наряд (достаточно бодро переживший и ночь, и все, что с ним было до того). Единственная складка собралась на подоле, в самом низу — и в этом, к слову, преимущество недорогих тканей! Чтобы их помять, требуется нечто гораздо большее, чем поездка на мобильезе за город.

    А в кринолине вообще в мобильез не влезешь.

    Сама не знаю, почему я об этом подумала, но вот с лифом у меня возникли проблемы. Моя сорочка, которая сейчас была разорвана до талии, была с плотной резинкой. Эта плотная резинка поддерживала грудь и не позволяла ей просвечивать через ткань. Сейчас же, когда я влезла в платье и застегнула его на все пуговицы, помимо декольте у меня еще и отчетливо обозначились соски, и две выпуклости.

    Я ополоснула лицо. Постояла у раковины. Глубоко подышала.

    Соски не хотели принимать привычное состояние.

    Я еще глубоко подышала.

    Походила туда-сюда.

    — Эри Армсвилл! С вами все в порядке?

    Нет! Вы порвали мою сорочку, и теперь я не могу выйти в приличное общество. В неприличное тоже. Да даже в ваше не могу!

    — Да.

    — Да?

    — Все у меня превосходно.

    — Покажитесь!

    — Зачем?

    — Затем, чтобы я знал, что с вами все в порядке! Покажитесь, или я войду!

    Я высунула голову из-за двери, и, честно говоря, зря. Потому что полуобнаженный его светлость в этот момент застегивал штаны.

    Надо отдать должное, сложен он был хорошо. Широкие плечи и грудь, узкие бедра. Сразу видно, что досуг его светлость проводит не в кабинете с газетой: четкий рельеф мышц намекал скорее на то, что с физической подготовкой у него все в норме. Я поймала свой взгляд на штанах. То есть там, где заканчивался эрцгерцог и начинались штаны. То есть… в общем, именно там, где его руки должны были уже эти штаны застегнуть!

    — Эри Армсвилл?

    Вот тут я почувствовала себя странно. Никогда не думала, что так тяжело поднять глаза до уровня глаз. Они просто как магнитом обратно притягивались, или как грузиками, вроде тех, что цепляют на рыболовные крючки. С той лишь разницей, что по весу напоминали якоря.

    — Вы это нарочно сделали? — поинтересовалась я, добравшись взглядом до герцогского подбородка.

    — Что именно?

    — Вот это! Позвали меня, чтобы покрасоваться?!

    Я наконец достигла герцогских глаз. Которые сейчас показались еще темнее.

    — Я вас позвал заранее, эри Армсвилл. Потому что обычно вы никогда не делаете то, что вам говорят!

    Его взгляд скользнул по моему лицу, хотя мне почему-то показалось, что большей частью — по моим губам.

    — Все со мной в порядке! Довольны?

    — Более чем, — голос у него спустился до таких низин, что по ощущениям его светлость готовился зарычать, как его лев. — Если ванная вам больше не нужна, я бы хотел умыться.

    Вторил его словам громкий «р-р-р-лизь». Я перевела взгляд на льва, который сидел в центре спальни и вылизывал лапу.

    — Как его зовут? — поинтересовалась, чтобы сгладить неловкость.

    — Никак. Это маджер, у них нет имен.

    — Совсем?

    — Совсем. Ванная, эри Армсвилл!

    Я сложила руки на груди, что временно спасало ситуацию, и выскользнула из-за двери. Его светлость подхватил рубашку и прошел мимо меня, выставив ее перед собой как белый флаг. Правда, флаг обычно держат над головой, а он держал его на уровне живота, но я предпочла не размышлять, почему. Устроилась в кресле прямо напротив льва и покачала головой:

    — Как ты хочешь, чтобы я тебя называла?

    Лев даже вылизываться перестал. Выразительно моргнул и наклонил голову.

    — Юрай? Антей? Лимар?

    — Р-р-р-р!

    — Райдан?! Райфальв?! Райнхарт!

    — Что?! — Дверь ванной распахнулась так резко, что чуть не сорвалась с петель. Теперь оттуда, повторяя мой маневр, выглядывал его светлость. Голова его светлости и кусочек шеи — вид на них открывался благодаря проему между стеной и дверью.

    — Ничего. Я придумываю вашему льву имя. Что вы скажете по поводу Райнхарт?

    Его светлость потемнел лицом.

    — Вы издеваетесь?!

    — Нет. А что?

    Дверь с оглушительным треском захлопнулась. Я пожала плечами, когда она распахнулась вновь.

    — Райнхарт.

    — Да. По-моему, чудесное имя.

    — Премного рад, что вы так считаете, — язвительно произнес он. — Потому что так зовут меня.

    На этот раз дверь закрылась окончательно, оставив меня наедине со львом. Спустя короткую паузу из-за нее донесся шум воды.

    — Ладно, не будем повторяться, — заметила я, когда мне показалось, что молчание между мной и львом слишком затянулось. — Эдер? Что ты думаешь насчет Эдера?

    — Р-р-р-р!

    — Отлично. Мне тоже нравится!

    Лев глубоко вздохнул и улегся на пол. Кисточка на хвосте подрагивала, рассыпая вокруг него крохотные золотистые искры. Я смотрела на него и думала, что передо мной, пожалуй, самое удивительное создание, которое я когда-либо встречала. Его светлость сказал, что это магический защитник, но почему они не дают маджерам имен?

    Я протянула магическому зверю руку, и он потянулся носом к моим пальцам. Потянулся величественно, как положено льву, а потом легко подкинул мою ладонь головой. От прикосновения к нему кожу на руке словно защекотало, и я рассмеялась.

    — Ты чудесный!

    Лев отозвался довольным урчанием, утробным, но совершенно не угрожающим. Я опустилась рядом с ним на колени и запустила руки в магическую гриву. По ощущениям она напоминала легкие искрящиеся нити, которые легонько поглаживали кожу. А вот его кожа на ощупь была просто горячей.

    — Вы что делаете?!

    Мы со львом подскочили одновременно: я от неожиданности, он, видимо, из-за моих чувств.

    — Глажу льва, — сообщила я.

    Его светлость уже выглядел почти как его светлость — взгляд жесткий и тяжелый, прямой. Не хватало только пиджака и ботинок, а еще от воды темные густые волосы немного вились.

    — Зачем?

    — А вы никогда его не гладили?

    — Это не животное, эри Армсвилл. И не домашний питомец. Это маджер, он — сгусток магии, воссозданный на схеме в определенное животное. Он ничего не чувствует, кроме ваших эмоций. И ему совершенно безразлично, как вы его зовете. Он создан для того, чтобы защищать носителя магии.

    — Это я уже слышала. Но ласка еще никому не вредила. И имена тоже.

    — Пресветлого ради. Сейчас мы с вами позавтракаем, а после спустимся в библиотеку. Деактиватор, к счастью, уцелел — потому что ваша магия разгоралась постепенно, но мне будет спокойнее, если вы будете рядом.

    — Я могла бы помочь, — заметила я. — Если хотите. Могу…

    — Мне будет достаточно, если вы просто тихо посидите за столом и ничего не сожжете. — Это было сказано так, что помогать ему мгновенно расхотелось.

    — Как скажете, — заметила я и, когда его светлость направился к дверям, сообщила: — Но мне потребуются бумага, перо и чернильница.

    — Для чего?

    — А вы как думаете? У меня есть родные, которые обо мне беспокоятся, и знакомые, перед которыми у меня обязательства. В частности…

     — Владелица цветочной лавки, я помню. Будут вам бумага, перо и чернильница.

    Его светлость вышел, а я подавила желание запустить в дверь туфелькой.

    Сноб!

    — Как ты его вообще терпишь? — поинтересовалась я у льва.

    — Р-р-р!

    Вот и я так думаю. Правда, озвучивать свою мысль я не стала: уселась на пол рядом со львом и в ожидании высочайшего приглашения на завтрак снова принялась гладить шелковистую магическую гриву.

     

    Библиотека была большой. Да что там, она была просто огромной. Хотя в этом замке огромным было все: начиная от галерей, через которые мы шли и заканчивая коридорами, комнатами и столовыми… В столовой, к слову, где его светлость читал газету, доставленную, видимо, с помощью почтовой магсхемы, чтобы с ним поговорить, нужно было повышать голос. Но судя по тому, что он уткнулся в газету, говорить ему не хотелось, а мы с Эдером в обиде не были. Только один раз я заработала очень жесткий взгляд и резкое:

    — Маджеры питаются магией, — когда попыталась протянуть льву кусочек рогалика.

    — Это был эксперимент, — не растерялась я.

    — Экспериментировать будете со своим львом.

    — У меня льва не будет, — напомнила я. — Потому что у меня нет магии.

    — Зная вас, на старости лет вы заведете обычного.

    Больше в столовой мы не разговаривали, я рассматривала старинные гобелены, на которых были изображены натюрморты, видимо, призванные возбуждать аппетит, изредка бросала взгляды на занавешенное окно, из-под плотно прикрытых портьер которого пыталось пробиться яркое весеннее солнце, и думала, о чем написать матери и эрине Раллберг. То есть когда я уезжала, я, разумеется, говорила, что везу пьесу, поэтому проще всего было написать, что мою пьесу приняли, и что мне придется задержаться на неопределенный срок.

    Лгать я никогда не любила, поэтому куча скомканных листов росла на моем столе с каждой минутой. Часть из них падала на пол, и ими играл лев. С шуршанием подбрасывал лапой в воздух, чтобы поймать зубами. Листы растворялись в магии, а я раздумывала над тем, что будет с рукой человека, если он клацнет ее зубами.

    — Вы не могли бы вести себя потише, эри Армсвилл? — оторвавшись от изучения какого-то очередного трактата, поинтересовался его светлость.

    — Это не я, это Эдер.

    — Перестаньте кидать льву бумагу! — В его голосе явно читалось раздражение. — И прекратите называть его по имени.

    — Вы сказали, сидеть здесь, я сижу, — заметила я. — И смею заметить, ничего еще не сожгла.

    — Поразительно.

    Его светлость вернулся к изучению схем, а я — к письмам. По-прежнему тщетно, строчки не ложились на бумагу. В конце концов мне надоело пялиться в очередной исчерканный лист, и я поднялась. Прошлась вдоль стеллажей с книгами — бесчисленных, как могло показаться на первый взгляд. Высотой они были этажа в три, лестницы, по которым нужно было подниматься, чтобы достать ту или иную книгу, были замкнуты между специальными подставками для ног. Довольно широкими, чтобы можно было комфортно стоять, но, когда я представила себя там, у меня потемнело перед глазами.

    Страх высоты — это, пожалуй, единственный страх, с которым мне так и не удалось справиться.

    Мы со львом походили между свитков, фолиантов и альбомов, порассматривали корешки. Не знаю, почему его светлость называл маджера сгустком магии, но, когда я останавливалась, порой скрипнув какой-нибудь доской под ногами, лев тоже останавливался. Вглядывался в длинные ряды книг, один раз даже поставил лапы на полку.

    Удивительно, но книгам магия не причиняла вреда, а чем больше я вглядывалась в умные глаза маджера, тем больше понимала, насколько была права, когда дала ему имя.

    — Невероятно, правда? — спросила я его, окидывая взглядом пахнущее книгами пространство.

    Лев негромко рыкнул.

    — Интересно, тут есть что-то про вас? Про маджеров?

    Эдер мотнул головой. Он что, меня понимает? Маджеры, если верить его светлости, считывают эмоции того, кого защищают. А если не верить…

    — Книги! — сказала я. — Про вас.

    Лев развернулся и вальяжной, присущей королевскому зверю походкой, скрылся за поворотом. Я обернулась: его светлость сидел за столом, по-прежнему полностью поглощенный схемами. Не уверена, что он заметил бы, если бы я прямо тут загорелась, посреди зала. Но кстати, искры из меня больше не сыпались. То ли магия напрямую была связана с моими эмоциями, то ли что-то еще, но сейчас я не чувствовала ни жара, ни легкого покалывания, с которым обычно во мне рождались искры.

    Поэтому поспешила за львом. Тот обнаружился в самом конце прохода, сидел перед полками и смотрел наверх.

    Ой, нет. Только не наверх.

    Или наверх?

    Лесенка была основательная, и я решительно взялась за края. В конце концов, со своими страхами надо бороться. Тем более, что если я не буду смотреть вниз, то и пугаться мне будет нечего, правда? Я поднялась до второго уровня, но на втором уровне стояли какие-то справочники по растениям, которые позволяли ускорить активацию схемы. Там же были книги-описания по воссозданиям схем на земле и последствиям их неправильного применения.

    «Как Сурджан Ронейский армию мертвецов поднял», — гласило название одной из них. Я так и не поняла, это была сказка или научный трактат, но решила не выяснять, полезла дальше. Тем более что когда я смотрела на книги, страшно и правда не было.

    «Маджеры: классификация, краткая история, способы создания».

    Вот оно!

    Я ступила на небольшой карниз, потянулась за книгой.

    — Эри Армсвилл! — раздалось рычание снизу.

    — Ай!

    Оглянулась я слишком резко: высота оказалась высокой, и у меня закружилась голова. Лев и его светлость кувыркнулись перед глазами, а следом за ними кувыркнулась я.

    Прямо в руки эрцгерцога.

    Loading...

      Комментарии (3 469)

      1. Всё-таки этот гад ее нарочно провоцирует! Но недвижимостью своей он конечно рискует) Не говоря о сохранности собственных частей тела😇

      2. Ну паразит! Он что умышленно её заводит до пожара??? Спасибо большое!!!

      3. Девочки, спасибо за продолжение❤️ Ух так и хочется огреть герцога фолиантом… или Эндеру сказать «фас» 🤔

        1. Ирина, Голосую за оба варианта в любой последовательности! 😹

      4. Ооо, она горит! Прям АЩЩ, как напряжение ⚡ между ними скачит. Глядишь и ошпарится кто-нибудь! 😊

      5. Нашла коса на камень, оба с характером))

      6. Спасибо за продолжение.

      7. Вот сожжёт ему библиотеку, будет знать как обижать девочек))

      8. Райну надо беречь Алисию, а он ее бесит постоянно! 😹 Спасибо за продолжение! ❤️

      9. Он так доболтается, что она его сожжет)))

      10. Слушайте, такого количества образцов ткани мало кто выдержит, а еще у каждого лоскутка своя история и список того, с чем он сочетается. Брр! Даже герцог с трудом одолел сие занятие. А вообще в библиотеке посидели очень мило, прям как семейная пара. «Бум» от герцога? Неужели заснул?..

        1. Isabella, сейчас узнаем ;))