Королевская магия
Глава 2
Алисия
Поезд потихоньку стал замедляться. Мы снова выехали из города и покатились вдоль леса, уже раскрывшегося сочной весенней зеленью. За лесом возвышались пики гор, и в отличие от низины, они были еще покрыты снегами.
— Миленько у вас здесь, — изрек Зигвальд, почему-то глядя в упор на меня. Как будто за все «миленько» Гриза отвечала лично я.
— Да, здесь красиво.
— Здесь красиво? Здесь очень красиво, Алисия.
— Это вы еще не видели Синуанские водопады. Через пару месяцев будет не протолкнуться, а когда нет большого наплыва приезжих, очень уединенное и невероятно прекрасное место. В детстве я часто убегала туда, когда хотела побыть одна и подумать над сюжетом…
Я осеклась, понимая, что слишком много говорю.
— Почему вы замолчали? — Зигвальд смотрел на меня с искренним любопытством. — Продолжайте. Мне интересно знать о вас все.
— Не думаю, что это уместно.
— Как будущему мужу — вполне.
Я вздохнула.
— Зигвальд, это просто легенда. В которой я, говоря откровенно, совсем не уверена.
— Из-за моего брата? — Его взгляд потемнел, насколько могут потемнеть рубины.
— Из-за себя. Вся моя жизнь перевернулась с ног на голову, у меня появился магический лев, чужая магия, а моя магия временно у вашего брата, но я даже понятия не имею, откуда она во мне взялась. Мне это предстоит узнать в самое ближайшее время, но я боюсь. Боюсь спрашивать у мамы хотя бы что-то, вы понимаете?
— Почему?
Готовая уже продолжать, я осеклась.
— Что — почему?
— Почему вы боитесь спрашивать? Правда — это всегда хорошо, Алисия. И никогда не страшно.
С этим я бы поспорила, но у меня не осталось сил. Поэтому я просто подняла руки, сдаваясь. Говорить Зигвальду о том, что я согласилась на его легенду, потому что мне все равно, было бы совсем отвратительно, поэтому я просто потянулась за саквояжем… и вспомнила, что его у меня нет. У Зигвальда хотя бы был. Небольшой.
— Скажем, что вас ограбили.
Он что, мысли мои читает?
— Хорошо хоть, что не пострадал при пожаре.
— Что?
Я махнула рукой.
— Не берите в голову.
Помимо львов, перевернувшейся с ног на голову жизни и прочего, у меня в жизни еще случилась первая ночь, о которой я отчаянно хотела забыть. Так отчаянно, что забыла у Райнхарта свою пьесу. Хотя ей с самого начала не везло.
— Алисия, — Зигвальд постучал тростью по диванчику рядом со мной, — не время впадать в уныние. Что бы там ни натворил мой брат…
— Ничего он не натворил, — поспешно сказала я. Пожалуй, слишком поспешно. — Но я не могу представляться вашей невестой.
— Не можете или не хотите?
Я подняла голову.
— Помните, когда мы уезжали? Вы сказали, что будете сопровождать меня как мой деверь. Что изменилось сейчас?
— Я узнал вас еще лучше и понял, что для моего брата вы слишком хороши. Вы слишком живая, Алисия, в вас столько чувств и огня… словом, я всерьез предлагаю вам руку и сердце. Хотя это и выглядит странно.
— Да, странно — это не то слово.
Зигвальд улыбнулся.
— Но, если вы против, я назовусь вашим деверем.
— Правда? — недоверчиво спросила я.
— Правда. Я поехал с вами, чтобы вам помочь, а не для того, чтобы создавать лишние волнения.
Я так привыкла к приказному тону Барельвийских и их специфическим методам решения спорных ситуаций, что сейчас просто не сразу нашлась с ответом. А ответ нашелся, поезд окончательно сбавил ход, дернулся и остановился.
В коридоре зашумели.
— Вас тоже интересует, кто все эти люди, которые так спешат покинуть купе, что толпятся в коридорах?
Я улыбнулась.
— Они просто торопятся.
— Куда можно торопиться в Гризе?
Хорошо, это уже куда больше похоже на Барельвийских.
— Например, к родным и друзьям, по которым соскучились. К любимым. К детям и родителям.
Зигвальд свернул газету и убрал ее на полку.
— Все-таки я в вас не ошибся, Алисия. Вы неисправимо романтичны. Тоже скучали по родным?
— По маме. Отца я не знала.
— По маме.
— Да. Я очень хочу ее увидеть, но…
— Но вы боитесь.
— Да.
— Не бойтесь. Я буду с вами, что бы ни произошло. — Он поднялся: стремительно. Помог накинуть мне на плечи накидку, легко подхватил свой саквояж и открыл дверь. — Вперед. Нас ждет Гриз и ваша совсем не страшная мама.
Зигвальд пропустил меня вперед, потому что в коридоре поезда под ручку ходить было нереально. Несмотря на лучший вагон, на полировку стен, позолоту схемиальных светильников и даже картины, вдвоем мы бы застряли, как Эдер в дверях. Я готовилась спрыгнуть с лесенки, но Зигвальд меня перехватил. То есть удержал, спустился первым и подал мне руку.
— Все-таки вы немного дикарка, Алисия, — сказал он, когда мы попрощались с проводником и пошли по перрону. — Куда теперь?
Перрон в Гризе был простенький, к тому же, один. Не то, что в Барельвице, где при незнании можно запутаться, куда вообще идти. Этот вел к старенькому зданию вокзала, знаменитого огромными витражными окнами и куполообразной крышей, правда, тоже покрытой красной черепицей.
Вот читаю эту главу и вижу в такой же камере Алисию. Ведь ей грозит то же самое, если всё смогут сделать так, как договорились королева и «союзник». Интересно, Райнхарт тоже поверит всему, что ему позволят увидеть и услышать или будет иметь своё мнение, зная, какая Алисия на самом деле. А вот то, что король не оправдал ни одного заключённого этой тюрьмы — его решение, или тоже за него всё решали и нужными схемами корректировали сознание? Интересно, как Райнхарт отнесётся к Жанне, когда узнает, что его мать подставили и всё совсем не так, как ему видится сейчас? Всё же почти уверена, что союзник и любовник королевы — начальник Тайной канцелярии, он, а не Себастиан имеет вход в эту тюрьму, из которой нет выхода никому. Значит и Алисию он заточит сюда без возможности выхода. Хоть бы не дошло до того, чтобы у Алисии была возможность увидеть весь этот кошмар, пусть всё разрешится так, чтобы гады были наказаны, а отец увидел свою дочь без всяких схем и был рад тому, что она похожа на его любимую(я уверена, что он любил мать Алисии). А ещё мне хочется, чтобы мамы Райна и Алисии стояли вот так перед королевой и Жанной, которые будут в арестантской одежде и с колтунами на головах, жалкими и понимающими, что у них нет ни одного шанса выйти отсюда. Ну и «союзника» туда же.
Неужто и здесь Дориана наследила.. а что, устроить мнимое покушение на себя, и потихоньку всё прибирать к своим алчным ручонкам
Вот сейчас всплыла фраза » всё не то чем кажется» !! Очень всё просто до икоты , но на поверхности есть то что, упускаем! Спасибо!
Ох уж эти дети! Пока поумнеют, ошибок наделают по самое немогу! Ну почему матери не верить? Сижу злая 😠 и так хочется придушить королеву! И Райнхарту мозги вправить. Ну,короче,спасибо за проду и жду новую.
Фаина Сальник, Может на ней тоже какая-то схема, которая заставляет его ненавидеть её
Хорошо королева дурит людей, надеюсь Рейнхард распутает ее путы пока не наступит поздно. Спасибо за продолжение
Очень жалко ее, да уж, натворила королева делов😬😢
Боже мой, дальше будет еще хуже…. Вот это коварства. Одно радует, что Дориан был под схемой, и если его удастся спасти — все будет не так плохо
Я с самого начала подозревала, что мать особуна оболгали. Оболгали тогда, оболгали сейчас… Не представляю, какого это: всю жизнь знать, что сын тебя ненавидит. Причем ты ни в чем не виновата((((
Что творится в львином королевстве! И ведь, кажется, королеву никто ни в чем не подозревает. Интересно, а почему слуги потешаются над Алисией в связи с её отношением к эри Лимор? Это же наоборот красиво: когда ребенок, несмотря ни на что, любит свою приемную (по сути) мать.
Marisha, наверняка есть и те, кто не потешается. Но королеву они не интересуют 🙂
Дориана превзошла все ожидания! Ну и стерва!
Marina Pustovalova, она может 🙂