Лиарха

Глава 7. Причины и следствия settings

     

    Вирна Мэйс

    У меня была едхова смена. Все, чего я хочу — это спать, но, когда я ложусь, выясняется, что «спать» — это не про меня. Сначала Митри решает поинтересоваться, не хочу ли я ей дать денег на «где-нибудь посидеть». В диалоге выясняется, что «где-нибудь посидеть» — это там, куда ходит мальчик, который ей нравится, и ей нужно там посидеть, чтобы он обратил на нее внимание.

    — У тебя Тай, — напоминаю я.

    — Тай — это даже хорошо, — миролюбиво соглашается она. — Парни западают на девчонок, которые заботятся о мелочи.

    — Хорошо, — говорю я. — Переведу. Но чтобы до пяти были дома.

    — До пяти?! Ты же позже уходишь на смену.

    — До пяти, — повторяю я. — И мы еще поговорим про этого твоего Рикарда Дрогана. Лично я против того, чтобы ты с ним встречалась.

    — С чего это? — тут же ощетинивается Митри.

    — Кто вообще может встречаться с парнем по имени Рикард Дроган?!

    Сестра заметно расслабляется, фыркает:

    — Кто бы говорил!

    Прежде чем я успеваю поинтересоваться, о чем это она, дверь уже захлопывается. Кажется, я как никогда близка к тому, чтобы закатить глаза и сказать, что всем от меня нужны только деньги (дожили, Вирна!). Как бы там ни было, я делаю перевод сразу, потому что понимаю: стоит закрыть глаза, и все Рикарды Дроганы мира, а заодно и полезные места, в которых они бывают, перестанут существовать. Далеко не факт, что я о них вспомню, когда проснусь, поэтому лучше уж так.

    Я прижимаюсь щекой к подушке, обхватываю ее руками, и почти погружаюсь в сон, когда над ухом раздается:

    — К тебе приходил он!

    Будь я в нашем старом доме, на первой запретной линии, я бы точно обрела шишку на голове. Потому что над моим диваном висела полка, и потому что подскочила я сейчас как ошпаренная. Рядом со мной стоит Тай, в уже полностью застегнутом пальто (правда, наискосок, убью Митри!) и хлопает глазищами.

    — Что? — спрашиваю я. — Кто ко мне приходил?

    — Клайтнер Ярд, — она задумывается, потом хмурится. — Нет, Лайтнер К’ярд.

    Могла бы не уточнять, но… да. Пожалуй, теперь я буду звать его Клайтнер Ярд. Ему идет.

    — Вообще он сказал, что это наш секрет, и я не сказала Митри. Но я сказала тебе, потому что посчитала, что так правильно. Вот. — Тай разворачивается, чтобы уйти, но я ее перехватываю и начинаю расстегивать пальто.

    — Митри пропустила пуговицу, — сообщаю.

    Как будто сейчас меня пуговицы интересуют. Нет, как хорошую сестру они меня должны интересовать, но к едхам пуговицы. Я просто их застегну.

    — Что он сказал?

    — Кто?

    — Лайтнер-Клайтнер.

    Тай смеется: ей понравилось. Мне тоже, кстати, я даже улыбаюсь вполне искренне.

    — Искал тебя. Я сказала, что тебя нет дома.

    — А он?

    — Сказал, что я красивая. А еще что ты отказалась с ним дружить.

    — Вот как, — пуговицы застегиваются гораздо медленнее, чем положено.

    — А ты не отказывалась?

    — Ну…

    — Тай, куда тебя занесло?! О-у-упс, — в комнату заглядывает Митри. — Она тебя разбудила? Прости. Пойдем, маленькая засранка, а то мы уже опаздываем.

    — Пару минут подожди, — говорю я. — Застегну ей пальто нормально.

    — А, ок, — Митри прислоняется к стене и достает тапет.

    — И не называй Тай засранкой.

    Сестра издает какой-то звук, предположительно означающий согласие.

    При ней расспрашивать про «Клайтнера» как-то странно, поэтому пуговицы застегиваются гораздо быстрее. Сестры уходят, а мне теперь — вместо того, чтобы обнимать подушку, хочется ее погрызть. Вместо этого я просто переворачиваюсь на спину, лежу и смотрю в потолок.

    Зачем он опять хотел меня видеть?!

    Какая мне разница?!

    У него теперь вообще новая девушка.

    Переворачиваюсь на живот, с размаху накрываюсь подушкой, но так скоро становится нечем дышать.

    Я. Его. Ненавижу!

    Почему он просто не может отвалить?!

    Почему он никогда этого не мог?!

    Сбрасываю подушку, сажусь. К счастью для нас двоих, он сейчас в Кэйпдоре, и к счастью для нас двоих, я не пойду к нему говорить, чтобы оставил меня в покое! Если ему что-то надо, пусть приходит, тогда я это ему скажу. Тогда я много что ему скажу, в частности о том, что меня не интересует скорость замены его девушек и их численность в Ландорхорне.

    Почему-то сон уже не идет, проворочавшись какое-то (по ощущениям, весьма долгое) время, я встаю, иду на кухню с одной-единственной мыслью: почему я не могла промолчать, когда столкнулась с К’ярдом, зачем назвала его засранцем, и почему с одними всегда так сложно, а с другими легко? Вот Вартас, например, меня выслушал, все понял, мы с ним хорошо поговорили и по-доброму разошлись. Теперь он больше не будет доставать меня с Дженной.

    Почему К’ярд не может быть таким же?!

    Почему от него столько проблем?!

    Делаю себе льяри: загружаю зерна в машину, когда слышу звонок. Рука дергается, и зерна рассыпаются по столешнице, по полу, а заодно и в мои домашние туфли.

    Loading...

      Лиарха

      Купить

      О книге

      Глава 1. Правда, правда и ничего, кроме правды

      Глава 2. Больше не К’ярд

      Глава 3. Смена курса

      Глава 4. Первая работа

      Глава 5. Чудесный во всех отношениях день

      Глава 6. Война с прошлым

      Глава 7. Причины и следствия

      Глава 8. Двойное дно

      Глава 9. Игра по правилам

      Глава 10. Ночная смена

      Глава 11. Откровенность или вроде того

      Глава 12. Не Вирна

      Глава 13. Дружеская вечеринка

      Глава 14. Пьяные разговоры

      Глава 15. Я больше никогда не…

      Глава 16. Океан

      Глава 17. Интервью

      Глава 18. Секрет Кьяны

      Глава 19. Мы другими не станем

      Глава 20. Больше никаких секретов

      Глава 21. Водоворот

      Глава 22. Океан под запретом

      Глава 23. Сделка

      Глава 24. Подводное ведомство

      Глава 25. Больше, чем сестры

      Глава 26. Идеальный план

      Глава 27. Миротворцы

      Глава 28. Штиль перед штормом

      Глава 29. Воссоединение

      Глава 30. Одна жертва против миллионов

      Глава 31. По другую сторону

      Глава 32. Только ты

      Глава 33. Время разбирать камни

      Глава 34. Вся правда о людях

      Глава 35. Небольшие исторические искажения

      Глава 36. Все круги ведут в Кэйпдор

      Глава 37. Последний рубеж

      Глава 38. Моя вторая смерть

      Глава 39. Между океаном и землей

      Глава 40. Вода — это жизнь

      Глава 41. Лиархи и въерхи

      Глава 42. Влюбись в меня снова

      Глава 43. Дела семейные

      Глава 44. Новый мир, новые правила

      Глава 45. Новые горизонты

      Глава 46. Домик у океана

      От авторов


      Комментарии (9 519)

      1. Всё! Я превратилась в желешечку или тающую мороженку! ЭТО ВЕЛИКОЛЕПНО!!!!

      2. Дорогие авторы, спасибо вам за чудесную историю ❤️ Немного грустно расставаться с героями 😢 Спасибо за ваше творчество, каждая история, каждый мир — невероятные, просто невозможно оторваться 🔥

      3. Дорогие авторы! Поздравляю с завершением трилогии!🥳🍾 Спасибо вам за такую удивительную историю с потрясающим миром и замечательными главными героями, за которых мы переживали на протяжении всей истории и испытали вместе с ними море эмоций!💖

      4. Марина, Ксения, огромное вам спасибо за такую потрясающую историю. Ваши герои всегда были необычными, но в этот раз — это просто ВАУ! мы вместе с вами и вашими персонажами прожили маленькую жизнь мира «Глубина». Спасибо вам огромное за такие чудесные моменты.

      5. Моя любофь 💜 просто поймала сейчас кусочек счастья, спасибо большое за ваше творчество 🌸 осталось дождаться в печатном виде, для завершения коллекции 🥰

      6. Спасибо, за возможность прекрасно проводить вечера в компании полюбившихся героев. ☺️ Пойду перечитаю все сначала — не возможно расстаться. 😘

      7. Спасибо за потрясающую книгу, девочки ♥️

      8. Спасибо большое за Вирну и Лайта, мы будем скучать ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

      9. Спасибо за прекрасную трилогию! Даже не верится, что теперь не надо каждый день по несколько раз заглядывать в ожидании (чуда) продочки. Теперь срочно перечитаю всё с самого начала. Спасибо, девочки! Вдохновения вам!

      10. Спасибо от всей души!