Снежное колдовство

11 settings

     

    Тереза

    — Страх? — переспрашивает Анри.

    — Страх, — повторяет Эрик. — То, что нас пугает. То, чего мы боимся.

    — Ты знаешь такое заклятие?

    — Нет. — Он качает головой.

    Я тоже не знаю. Но если этого не знает даже он… Это явно что-то из разряда запрещенных, потому что воздействует на сознание человека. Обычно большинство таких заклинаний шли из Темных времен или от мааджари (а чаще всего, от мааджари переходили в Темные времена), но я не могу вспомнить ничего такого. Ничего похожего, даже отдаленно…

    — Элленари?

    Я поворачиваюсь к Анри.

    — Элленари?! При чем тут они?!

    — Это не лишено смысла, — говорит Эрик. — Твоя сестренка слишком многим перешла дорогу в Аурихэйме.

    Лавиния?! Но она же…

    — В частности, тому, кто собирался уничтожить мир, чтобы завладеть остальными.

    — Золтер мертв.

    Эрик приподнимает бровь и уголок губ, просто воплощение скепсиса.

    — Все, что поглотила Пустота, чисто теоретически она может выплюнуть назад.

    — Нам сейчас не до теорий! — рычит Анри.

    — Ну прости. У тебя есть идеи получше?

    — То, что ты озвучил — идея?!

    — Лавинию проще всего зацепить через нас. Точнее, через вас — Винсент, Луиза, вы — ее семья. К ней и к Льеру достаточно сложно подобраться.

    — И как это должно нам помочь?

    — По крайней мере, я хоть что-то предлагаю!

    — Хватит! — говорю я, вставая между ними. — Нам сейчас еще только между собой передраться осталось для полного счастья. Что бы это ни было, я… пожалуй, я соглашусь, Эрик, оно провоцирует наши страхи.

    — Спасибо, Тереза.

    Я делаю вид, что не замечаю издевательских ноток в его голосе.

    — И к нам действительно проще подобраться, чем к Лавинии. Но! Все это нам никак не поможет, если мы не поймем, что это за заклятие и как его разрушить.

    — Начинать надо с истоков, — произносит Анри. — Когда все это началось? Я имею в виду, когда вы впервые почувствовали, что что-то не так?

    На миг в комнате повисает молчание, первым его нарушает Эрик:

    — Здесь, в замке. Я впервые за долгое время подумал о том, что могу навредить Шарлотте. Поначалу это была просто легкая мысль, но потом… — Он обрывает фразу, не договорив, но всем нам и так ясно, что было потом.

    — Мой ответ — за ужином, — произносит Анри. — Но Винсент пришел ко мне сразу после портального перехода, мы говорили о Луизе, и о том, что он боится ее потерять.

    Я впервые задумалась о том, что наша семья рушится, когда мы вышли на заснеженный берег перед замком. Вот оно!

    — Портальные переходы! — говорю я. — Могло это активировать заклинание?

    — Возможно, — произносит Эрик. — Но…

    — Но?

    — Маловероятно, — за него отвечает Анри. — Доступа к амулетам не было ни у кого постороннего. К тому же, тогда заклинание не сработало бы на Жерома и Мэри. На Софи…

    Софи. Я смотрю на свою девочку и пытаюсь понять, что же двигало ею — какой страх?! Почему она ничего не сказала мне?!

    А Кристоф? Кристиан?

    Потому что от нашей семьи действительно ничего не осталось.

    Мне вдруг становится так холодно, так страшно… за них. Что, если я действительно потеряла свою семью?

    — Тереза! — Анри хватает меня за плечи. — Тереза, не вздумай засыпать!

    Я вдруг понимаю, что снова почти лежу в его руках. Когда это произошло?! Почему я ничего не поняла и ничего не заметила?!

    — Страх, — повторяю я слова Эрика. Теперь уже окидывая взглядом всех спящих. — Страх лишает нас сил и затягивает в бесконечный сон, из которого мы не можем выбраться, потому что оказываемся во власти страха. Это замкнутый круг.

    — И я ничего не могу с этим поделать, — цедит Анри. — Я не сумел вас защитить.

    Муж бледнеет так резко, что теперь уже хватать его за плечи приходится мне.

    — Анри! А ну не смей! — кричу я. — Если ты сейчас заснешь, мы без тебя не справимся.

    — Да, оставлять Терезу наедине со мной — не лучшая идея.

    В глазах Эрика снова мелькает знакомое темное выражение, и я не нахожу ничего лучше, как вскинуть руки. Тлен разъедает крепление люстры, и она с грохотом обрушивается прямо в центр комнаты. Свет гаснет, осколки хрусталя брызгами разлетаются в разные стороны, но, по крайней мере, в глазах моего мужа и его брата снова сосредоточенность и сила.

    — Не знаю, как мы с этим справимся, но мы справимся. Ради тех, кого любим, — жестко говорю я. —  Эрик, зажги магические светильники. Анри, перенеси Софи поближе к камину, чтобы она не замерзла. Я сейчас подам подушки. Потом надо будет найти Луизу и Винсента — если они еще не спят, Винсент сможет нам помочь.

    Не дожидаясь ответа, шагаю к дивану, когда меня ослепляет яркая вспышка. То, что это не магические светильники, я понимаю каким-то десятым чувством. Оборачиваюсь и вижу, что стоящая в гостиной ель покрылась льдом: она словно упакована в него и светится холодным иссиня-белым светом. Точно таким же, каким мерцает раскрывшийся за ней портал.

     

    Анри

     

    Мне никогда не доводилось видеть такого раньше: все порталы нашего мира строятся на магии искажений, а магия искажения — ядовито-изумрудная, как брызги отравленной водорослями морской воды.

    — Что это еще за… — шипит Эрик, но его перебивает крик Терезы:

    — Софи!

    Софи, окутанная ледяным свечением, кажется невыносимо далекой от нас. Мы с Терезой одновременно бросаемся к ней, когда прямо перед нами раскрывается портал, и мы оба выпадаем из него около двери.

    — У вас совсем мозги отшибло?! — интересуется брат.

    Тряхнув ладонями, словно сбрасывая напряжение, шагает к нам, над верхней губой выступили капельки пота. Открытие портала для мага — не самое простое испытание, даже несмотря на то, что он наделен неимоверной силой.

    — Там моя дочь! — кричит Тереза, но теперь уже я хватаю ее за талию, рывком дергая на себя.

    Кажется, я понимаю, о чем говорит Эрик: это тоже наш страх. Один из самых главных наших страхов с того самого дня, как Софи под ментальным воздействием Евгении сбежала от нас в Лавуа. И мы почти шагнули в него. Добровольно.

    С наибольшей вероятностью, там бы мы с ней и остались, в бесконечной череде своих страхов, во снах.

    Кажется, Тереза это тоже понимает, потому что затихает и больше не бьется в моих руках, не сводя напряженного взгляда с дочери.

    — Что нам делать? — шепчет она побелевшими губами.

    Эрик разворачивается к ели, свечение которой становится все сильнее.

    — Кажется, я понимаю. Это заклятие набирает силу за счет наших страхов.

    — Что?! — спрашиваем мы одновременно с женой.

    — Чем сильнее мы чего-то боимся, тем сильнее становится его воздействие. Боюсь, когда мы все заснем, окажемся по ту сторону ледяного круга, чем бы оно ни было.

    — Софи… — вновь произносит Тереза, но Эрик ее перебивает:

    — Нам нужно вернуть всех. Только так мы сможем с ним справиться.

    — Как нам вернуть всех, если тебя вышвырнуло даже из сна маленькой девочки, и мне пришлось поливать тебя водой? — интересуюсь я.

    — Закономерный вопрос. Но другого выхода я не вижу.

    Тереза собирается возразить, но он ее перебивает:

    — Начнем с Шарлотты. И если вдруг я начну биться в конвульсиях, бей меня по голове.

    — Очень смешно. — Тереза складывает руки на груди. — Там Софи, а мы…

    — С ней ничего не случится, пока мы не спим, — произносит братец. — Точнее, не случится ничего хуже того, что уже случилось.

    — Эрик, ты прирожденный дипломат, — цежу я.

    — Никогда не претендовал. — Он потирает ладони, словно они замерзли.

    Или не словно? Я чувствую, что вокруг становится ощутимо холоднее, и с наибольшей вероятностью — причиной тому этот жуткий портал, мерзость, заклинание, с которого начался весь этот кошмар.

    — Поторопись, — говорю я. — Иначе мы здесь замерзнем и заснем — не от страхов, так от этой дряни.

    — Как скажешь, братец.

    Эрик склоняется над Шарлоттой, а я поворачиваюсь к Терезе. В ее взгляде, устремленном на Софи, настоящий страх. Глубинный, который скорее чувствуешь, чем видишь.

    — Тереза, — говорю я, — мы справимся. Только вместе, так было всегда. Ты помнишь?

    Она моргает и переводит взгляд на меня.

    — Скажи мне, что все будет хорошо, Анри.

    — Все будет хорошо, — говорю я. И сжимаю ее ледяные руки своими. Такими же ледяными.

    Как раз в тот момент, когда Эрик оседает на пол.

    Не знаю насчет конвульсий, но кажется, пришла пора бить его по голове. Вода оказывается очень в тему, когда братец отплевывается и приходит в себя, вид у него ну очень злой.

    — Тебе доставляет удовольствие поливать меня ледяной водой перед ледяным порталом? — Он разве что зубами не стучит.

    — Воды больше нет. — Я показываю на второй пустой графин. — В следующий раз и правда буду бить тебя по голове. Ты ее нашел?

    — Какой там. К ней меня даже не пустило в сон.

    — По-моему, у нас единственный выход, — произносит Тереза.

    Она всегда была светлокожей, но сейчас и вовсе напоминает призрака. То ли дело в отсветах от портала и ели, то ли в волнениях. Жена решительно сжимает губы, а потом кивает в сторону ледяного сияния:

    — Нам нужно разрушить это.

    — Что? — переспрашиваю я.

    — Ель. Мне кажется, заклятие зациклено на ней. Если я обрушу на нее всю мощь смерти… и превращу в тлен…

    — Там Софи, — напоминаю я.

    — Эрик откроет портал, сквозь который ты накроешь ее оболочкой золотой мглы. Софи не маг, сила хэандаме не причинит ей вреда. Мы уже однажды спасли ее так, ты помнишь?

    Мгновение я смотрю на жену, а потом шагаю к ней, чтобы обнять, но Тереза выставляет ладонь.

    — Обниматься будем потом, Анри. Сначала вытащим оттуда Софи… и уничтожим эту мерзость.

    Эрик негромко кашляет.

    — Что еще? — раздраженно спрашиваю я.

    — Да ничего. Замерз просто.

    — Портал открыть сможешь? — спрашиваю я. — Нам нужно будет действовать одновременно.

    Меня награждают убийственным взглядом. Брат смотрит так, будто я только что сморозил несусветную глупость, и в данном случае сморозил — даже не фигура речи.

    — На счет три, — говорит Тереза. — Мы не знаем, как отреагирует заклинание в реальности, и какие у него защитные барьеры, если оно способно так защищаться во снах, поэтому делаем все максимально быстро. Всю силу бросаем в первые мгновения.

    Брат подходит ко мне и становится рядом.

    Мы с Терезой переглядываемся, и она кивает.

    — Три, два, раз, — говорит Эрик и открывает портал.

    Зеленоватое свечение окутывает Софи, и я обрушиваю золотую мглу в разорванное пространство. В то же мгновение, как золотой кокон над дочерью смыкается, Тереза вскидывает руки. Ее силу я знаю не понаслышке, но та мощь, которая срывается с тонких пальцев, сейчас окончательно превращает гостиную в ледяной погреб. Пламя в камине гаснет с яростным треском, черные плети тьмы врезаются в ель. Окутывая ее, вгрызаются в ветви.

    Как раз в то мгновение, когда из портала, раскрытого Эриком, в нас бьет холодом. Я с ужасом смотрю на то, как руки брата покрываются инеем. И мои, кажется, тоже. Я чувствую мороз, проникающий в меня, кажется, до самых костей.

    — Анри! — Крик Терезы совершенно не вяжется с цветом ее глаз, сейчас угольно-черных. Мне казалось, в такие моменты она всегда больше по ту сторону, в своей магии Смерти, но нет.

    Она сейчас бросится ко мне, я это вижу, поэтому кричу:

    — Не останавливайся!

    И кажется, это ее отрезвляет. Тьма собирается вокруг нее такой мощью, что сила хэандаме начинает бурлить в крови сама по себе. Мир подергивается алой дымкой, а золота вокруг становится больше. В ту минуту, когда я понимаю, что эта сила заполняет меня целиком, что она сейчас хлынет сквозь меня и зацепит Терезу — уничтожая ее магию, выжигая ее изнутри — сознание гаснет.

    Последней жуткой мыслью становится мысль: я не справился.

     

    Тереза

     

    В миг, когда Анри падает, мое сердце перестает биться. Здесь, на грани, где у меня всего два цвета — белое и черное, всегда существовало согревающее меня золото, но сейчас оно меркнет. Сбывается мой самый главный, мой самый невыносимый страх.

    — Тереза! — кричит Эрик. — Я ее держу! Давай быстрее!

    Я понимаю, что он говорит про Софи, и понимаю, что странная сила Эрика — его двойственная сила — только она сейчас не позволила мне уничтожить собственную дочь. Моя магия смерти, которая способна уничтожить весь мир, это проклятие, с которым я в него пришла…

    — Тереза! Тереза!

    Я не смотрю на него, только на упавшего Анри, его ладони покрыты инеем, заползающим под манжеты рубашки. На смертоносные ленты, льющиеся с моих рук. В тот миг, когда я уже готова их отдернуть, до меня доносится крик:

    — Ты им нужна! Только ты сможешь уничтожить эту дрянь, или она уничтожит всех нас!

    У Эрика на виске бешено бьется жилка.

    — Твоя семья, Тереза. Ты им нужна.

    Эти слова отпечатываются в сознании, и я шепчу их замерзающими губами, чтобы разбить ледяные шипы страха, вырастающие прямо внутри меня. На ладонях собирается сила, сила, с которой я однажды противостояла Евгении. Нечто глубокое, темное, черное, отделяющее меня от мира живых, настолько, насколько это возможно. Ель, которая обвита моими лентами, это вовсе не ель. Это заклятие, его плетение собрано в десятки неразрывных узлов, чтобы его расплести, потребуются сутки, а то и двое.

    Или холод, черный, глубинный, собирающийся в моем сердце.

    Смерть.

    Я отзываю ленты, они с шипением отползают к моим ногам, Эрик что-то кричит, но я уже не слышу.

    Направляя магию в ключевые узлы заклинания, пускаю от них смерть по сосудам плетения. Это — большее, что я могу сделать, это — а еще обрушить на него тьму, рвущуюся сквозь меня в мир.

    Мгновение ничего не происходит, а потом плетение начинает биться, как придавленная ногой змея. Оно искажается, неровный бесцветный свет бьет по глазам, вытягивая из меня последние силы. Я знаю, что именно этого заклятие и ждет — моего страха. Не дождется.

    Смерть — это я, или я — это она. Сейчас верно и то, и другое.

    И это меня стоит бояться.

    В тот миг, когда я об этом думаю, плетение рвется.

    Все.

    Одновременно. С шипением взрывается, оседая искрами тлена, гаснущими на глазах пылью.

    — Тереза! — голос Эрика. — Тереза!

    Сколько раз он сегодня назвал меня по имени — не перечесть.

    Необычная мысль тем не менее возвращает меня, меня, а не Смерть, для которой не существует преград и препятствий. Никакого страха…

    Страхи…

    — Анри!

    Я широко распахиваю глаза, моргаю на раскрывающийся яркими красками мир и бросаюсь к мужу.

    Как раз в тот момент, когда он морщится и садится на полу.

    — Анри!

    Я врезаюсь в него, как в первый раз, или это он обнимает меня, как впервые. Дыхание перехватывает, я впиваюсь поцелуем в его губы, чтобы дышать им, чувствовать кончиками пальцев, всем телом, всем сердцем.

    — Эрик! — слышу я вскрик Шарлотты.

    Следом в себя приходят Кристоф и Кристиан, Софи изумленно приподнимает голову: все ее платье и волосы в серой пыли — то есть в том, что осталось от ели, заклинания и подарков. На месте закрывшегося портала кружатся искристые снежинки.

    Я смотрю на них, и чувствую, что точно так же у меня кружится голова — в объятиях Анри.

    — С праздни… — раздается знакомый голос, но Лавиния не заканчивает поздравление.

    У них с Льером такие лица (что, в общем-то, неудивительно), что мне хочется не то плакать, не то смеяться. Они только что вошли и замерли у дверей. Взгляд у сестренки холодеет на глазах, эта ее теплая зелень, которая сменяется глубокой насыщенной темнотой ночной листвы. Несмотря на то, что Лавиния в положении (и даже свободный крой платья Аурихэйма этого уже не скрывает), сейчас я вижу перед собой уже не младшую сестру, а королеву мира элленари.

    — Что здесь произошло? — спрашивает она, и на миг невыносимо напоминает матушку.

    — Это долгая история, — произносит Эрик.

    А я не нахожу ничего лучше, чем сказать:

    — Добро пожаловать в Ларне, дорогая сестрица.

    Loading...

      Снежное колдовство

      Подробнее

      Комментарии (245)

      1. Какие же они все чудесные!!!

      2. Спасибо за маленькое окошко в жизни героев!Буду по ним скучать. Особенно по Эрику, он прекрасен.

      3. Счастье — это здорово!!!

      4. Как жалко расставаться с героями. Мои любимые Анри и Тереза

      5. Блек!!!

      6. Спасибо за интригующую возможность встретиться с любимыми героями «разом» и увидеть, как в едином порыве они решают, казалось бы не разрешимую задачу).

      7. Спасибо. История потрясающая, волшебная. Очень рада тому , что все объединились, сплотились, простили друг другу все ошибки и стали семьёй.

      8. Спасибо! Отличная история! Но что то я пропустила !!! Я не читала книгу про Лавинию и её мужа.. и кто такая Ирэя ? Подскажите , как называется книга о них ? 🙏🙏🙏🙏

        1. IRINA, Книга о них называется «Заклятая невеста»

      9. Чем дальше тем более ухищрёнными становятся заклинания и тем сложнее в них становится разобраться ))))) немного открытый конец, непонятно что там на самом деле произошло и кто же действительно виноват.. напрашивается продолжение ))

      10. Влюбилась в истории про всех Леди Энгерии. Будет ли книга про Ирэю?