Снежное колдовство
5
5
Тереза
Меня не покидает странное предчувствие. Из тех, что бежит по коже липким холодом, собирается в районе груди и мешает наслаждаться чудом, окружающим нас со всех сторон.
Это чудо — украшенный замок де Ларне, островок света посреди заснеженной ночи. В столовой горит камин и свечи (несмотря на то, что мы с Анри провели сюда электричество), эта ночь — особенная. Мы хотели воссоздать ее такой, какой помним мы все. Хотели повторить ту атмосферу снежного волшебства, которую матушка так умело создавала в Мортенхэйме.
Она любила принимать гостей, иногда мне кажется, что больше приемов она любила только Лавинию. Возможно, мне это только кажется.
— Ты снова в себе, Тереза, — напоминает Анри.
А это, между прочим, его первые слова! Первые слова с той минуты, как он заглянул в наши комнаты, чтобы проводить меня в зал: на правах хозяев мы в столовую приходим первыми, и слушаем завывания ветра за каменными стенами. Мэри убежала переодеваться, они с Жеромом скоро будут… и сомневаюсь, что его первыми словами, когда она выйдет к нему в красивом платье, а в нашем с Анри случае еще и в том, которое значит для нас двоих очень и очень много, будут: «Ты снова в себе».
— Задумалась, — отвечаю я, рассматривая ель, в стеклянных боках разноцветных игрушек — блики от многочисленных свечей, в мишуре — искры от пламени камина.
— О чем же?
— Странно, что тебя это вообще интересует.
Анри щурится: о да, я отлично знаю этот прищур, выдающий крайнюю степень его раздражения. Вот только раздражаться тут положено мне, но не при слугах же! Они выстроились вдоль стен, готовые к подаче блюд, когда все соберутся, и это, пожалуй, наш первый семейный праздник. Только семейный, когда никаких лишних расшаркиваний, обмена любезностями по этикету и прочего.
Я думала, что эта ночь станет одной из самых счастливых в моей жизни.
А муж даже не заметил, во что я одета.
Сам он в темно-синих брюках и темно-синем камзоле, жилета под которым не наблюдается — Анри никогда не утруждал себя этикетом в одежде. Эта его небрежность сначала очень раздражала, потом — очень нравилась. Сейчас же я даже не могу найти в себе слов, чтобы подобрать чувства, которые меня охватывают. Они все странные, смешанные, и как будто не мои — той женщины, какой я была задолго до встречи с ним. Или в первые дни нашей встречи.
Мне хочется развернуться и выйти из столовой, а еще лучше — попросить его застегнуть камзол и верхние пуговицы рубашки! Вместо этого я кладу руку на спинку стула и рассматриваю протянувшиеся над нашими головами гирлянды. Они созданы из тонких сверкающих нитей и крохотных елочных украшений, которые мы с Анри нашли в Лации, на ярмарке перед Праздником Зимы года три назад. Когда часы пробьют полночь, я запущу множество маленьких световых магических шариков, чтобы все их грани вспыхнули особенно ярко.
После ужина мы переместимся в гостиную и будем танцевать.
Возможно.
Кажется, это моя первая праздничная ночь без бала впервые за долгое время. Но танцевать мы будем исключительно в том случае, если Лавиния с Льером соизволят явиться. Музыкантов мы не приглашали, поскольку решили ограничиться только семейным кругом, а изо всех нас сносно музицирует только Лавиния. Не исключено, что еще Шарлотта, но таких тонкостей я не знаю, потому что у нас она никогда не играла.
Впрочем, она вообще редко отходит от Эрика, а когда отходит, у него становится такой вид, как будто он готов открутить голову любому, кто косо на нее посмотрит.
Зная Эрика, возможно, действительно готов.
Никогда не думала, что такое скажу, но…
— Твой брат по-настоящему любит свою жену.
— Что? — прищур Анри становится еще более раздраженным.
— То, — невинно отвечаю я. — Он ее просто на руках носит.
— Странный общеизвестный факт, Тереза.
— Общеизвестный — это правда. И странный в нашей семье, это тоже правда.
Анри собирается что-то ответить, когда двери распахиваются, и в столовую влетает Софи:
— Мама! Папа! Как я рада вас видеть!
Вот уж кому не надо церемоний, Софи бросается к нам в объятия, и обнимает сразу двоих.
— Какие вы у меня красивые! — порывисто шепчет дочь. — Дождаться не могла, когда снова вас увижу!
Софи у нас настоящая красавица: кровь нонаэрян подчеркнула в ней все самое прекрасное, что она могла взять от своего народа — черные, как смоль, волосы, большие глаза в обрамлении очень густых ресниц, смуглая кожа, высокие скулы, изящный разлет бровей.
— Ух! — говорит она, отстранившись. — Кажется, я в кои-то веки вовремя.
Анри улыбается:
— Не преувеличивай, Софи. Ты опоздала всего на шесть семейных ужинов.
Дочь заливается смехом.
— Папа, какая у тебя хорошая память!
— Ему по рангу положено, — замечаю я.
Анри переводит взгляд на меня:
— Совершенно верно, Тереза.
Такие родные и знакомые герои и как не хочется с ними расставаться, очень надеюсь на продолжение.
Спасибо! Наши герои все вместе, все страхи прочь — у нас СЕМЬЯ и последнее зло должно быть наказано. Ждём продолжения)))
Спасибо за чудесную историю!
Спасибо за чудесную историю — продолжение полюбившейся серии! Как же славно, что у любимых героев все хорошо!
Девочки, спасибо вам за книгу! Была рада встрече с полюбившимися героями! ❤️
А есть книги про Лавинию???
Alexandra, Да, Заклятая невеста 💖
Обожаю эту серию,так чудесно прочитать о наших героях,что у них все хорошо и они справились с испытанием,даже не представляю,что еще придумает автор в продолжении серии!!!!!!!!
vip.svetlana.andreeva.1964, Какая прелесть, прочитала и так рада что все у всех сложилось на отлично!!! Улыбка не сходить с лица))!!!
Невероятно милая и чутка поучительная история 😊Спасибо
Спасибо большое😘этот бонус, как вишенка на торте🌺нооо!!! Надеюсь и жду продолжения истории 😍и ещё новых встреч с любимыми героями!!!
Ураа, наконец-то я вернулась к этой истории)) даа, надо было запасаться валерьянкой, пожалуй)) потрясающая история, так классно всё в итоге сложилось)) спасибо!) Очень интересно, кто все-таки устроил такую подлянку🤔
daria-1575, очень надеюсь, что узнаем)